| L01 | Jon_2_10 | ἐγὼ δὲ μετὰ φωνῆς αἰνέσεως καὶ ἐξομολογήσεως θύσω σοι· ὅσα ηὐξάμην, ἀποδώσω σοι σωτηρίου τῷ κυρίῳ. | |||||||||||||||
| L02 | Jon_2_10 | ἐγὼ (G1473) δὲ (G1161) μετὰ (G3326) φωνῆς (G5456) αἰνέσεως (G133) καὶ (G2532) ἐξομολογήσεως (L3591) θύσω (G2380) σοι· (G4671) ὅσα (G3745) ηὐξάμην, (G2172) ἀποδώσω (G591) σοι (G4671) σωτηρίου (G4992) τῷ (G3588) κυρίῳ. (G2962) | |||||||||||||||
| L03 | Jon_2_10 | But I will sacrifice to thee with the voice of praise and thanksgiving: all that I have vowed I will pay to thee, the Lord of my salvation. (Jonah 2:10 Brenton) | |||||||||||||||
| L04 | Jon_2_10 | Ale ja złożę Tobie ofiarę, z głośnym dziękczynieniem. Spełnię to, co ślubowałem. Zbawienie jest u Pana». (Jon 2:10 BT_4) | |||||||||||||||
| L05 | Jon_2_10 | ἐγὼ | δὲ | μετὰ | φωνῆς | αἰνέσεως | καὶ | ἐξομολογήσεως | θύσω | σοι· | ὅσα | ηὐξάμην, | ἀποδώσω | σοι | σωτηρίου | τῷ | κυρίῳ. |
| L06 | Jon_2_10 | ἐγώ | δέ | μετά | φωνή | αἴνεσις | καί | ἐξομολόγησις | θύω | σοί | ὅσος | εὔχομαι | ἀποδίδωμι | σοί | σωτήριος | ὁ | κύριος |
| L07 | Jon_2_10 | ja; mnie, mną, mój | lecz; zaś, natomiast | z, razem z; po, następnie | głos, dźwięk; mowa | uwielbienie, pochwała, dziękczynienie | i, również | wyznanie | składać w ofierze | tobie | tak wielki, jak…; tak liczny, jak… | modlić się do Boga, prosić | oddać, sprzedać, wydać | tobie | zbawczy, wybawienie; obrona | — | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) |
| L08 | Jon_2_10 | (G1473) | (G1161) | (G3326) | (G5456) | (G133) | (G2532) | (L3591) | (G2380) | (G4671) | (G3745) | (G2172) | (G591) | (G4671) | (G4992) | (G3588) | (G2962) |
| L09 | Jon_2_10 | e)gO\ | de\ | meta\ | fOnE=s | ai)ne/seOs | kai\ | e)XomologE/seOs | Tu/sO | soi· | o(/sa | Eu)Xa/mEn, | a)podO/sO | soi | sOtEri/ou | tO=| | kuri/O|. |
| L10 | Jon_2_10 | egO | de | meta | fOnEs | aineseOs | kai | eXomologEseOs | TysO | soi· | hosa | EuXamEn, | apodOsO | soi | sOtEriu | tO | kyriO. |
| L11 | Jon_2_10 | RP_NS | x | P | N1_GSF | N3I_GSF | C | N3I_GSF | VF_FAI1S | RP_DS | A1_APN | VAI_AMI1S | VF_FAI1S | RP_DS | N2N_GSN | RA_DSM | N2_DSM |
| L12 | Jon_2_10 | I (nom) | Yet | after (+acc), with (+gen) | sound/voice (gen) | praise (gen) | and | I-will-SACRIFICE, I-should-SACRIFICE | you(sg) (dat); your/yours(sg) (nom|voc); (fut opt) | as much/many as (nom|acc) | I-was-PRAY-ed | I-will-GIVE BACK, I-should-GIVE BACK | you(sg) (dat); your/yours(sg) (nom|voc); (fut opt) | saving ([Adj] gen) | the (dat) | lord (dat); a lord ([Adj] dat) | |
| L13 | Jon_2_10 | I | though | with | voice | singing praise | and | confession | immolate | you | as much as | wish | render | you | salvation | the | lord |
| L14 | Jon_2_10 | Jon_2_10_1 | Jon_2_10_2 | Jon_2_10_3 | Jon_2_10_4 | Jon_2_10_5 | Jon_2_10_6 | Jon_2_10_7 | Jon_2_10_8 | Jon_2_10_9 | Jon_2_10_10 | Jon_2_10_11 | Jon_2_10_12 | Jon_2_10_13 | Jon_2_10_14 | Jon_2_10_15 | Jon_2_10_16 |
| L15 | |||||||||||||||||