| L01 | Jr_11_2 | Ἀκούσατε τοὺς λόγους τῆς διαθήκης ταύτης. καὶ λαλήσεις πρὸς ἄνδρας Ιουδα καὶ πρὸς τοὺς κατοικοῦντας Ιερουσαλημ· | |||||||||||||||
| L02 | Jr_11_2 | Ἀκούσατε (G191) τοὺς (G3588) λόγους (G3056) τῆς (G3588) διαθήκης (G1242) ταύτης. (G3778) καὶ (G2532) λαλήσεις (G2980) πρὸς (G4314) ἄνδρας (G435) Ιουδα (G2448) καὶ (G2532) πρὸς (G4314) τοὺς (G3588) κατοικοῦντας (G2730) Ιερουσαλημ· (G2419) | |||||||||||||||
| L03 | Jr_11_2 | Hear ye the words of this covenant, and thou shalt speak to the men of Juda, and to the dwellers in Jerusalem; (Jeremiah 11:2 Brenton) | |||||||||||||||
| L04 | Jr_11_2 | «Słuchajcie słów tego przymierza i mówcie do mężów Judy oraz do mieszkańców Jerozolimy. (Jr 11:2 BT_4) | |||||||||||||||
| L05 | Jr_11_2 | Ἀκούσατε | τοὺς | λόγους | τῆς | διαθήκης | ταύτης. | καὶ | λαλήσεις | πρὸς | ἄνδρας | Ιουδα | καὶ | πρὸς | τοὺς | κατοικοῦντας | Ιερουσαλημ· |
| L06 | Jr_11_2 | ἀκούω | ὁ | λόγος | ὁ | διαθήκη | οὗτος | καί | λαλέω | πρός | ἀνήρ | Ἰουδά | καί | πρός | ὁ | κατοικέω | Ἱερουσαλήμ |
| L07 | Jr_11_2 | słyszeć, usłyszeć | — | słowo, wypowiedź, mowa | — | testament; przymierze między stronami | ten, ta, to; oto, ów | i, również | mówić, rozmawiać | do, ku' dla; przy, obok | mężczyzna, mąż lub narzeczony | Juda | i, również | do, ku' dla; przy, obok | — | mieszkać | Jeruzalem |
| L08 | Jr_11_2 | (G191) | (G3588) | (G3056) | (G3588) | (G1242) | (G3778) | (G2532) | (G2980) | (G4314) | (G435) | (G2448) | (G2532) | (G4314) | (G3588) | (G2730) | (G2419) |
| L09 | Jr_11_2 | *)akou/sate | tou\s | lo/gous | tE=s | diaTE/kEs | tau/tEs. | kai\ | lalE/seis | pro\s | a)/ndras | *iouda | kai\ | pro\s | tou\s | katoikou=ntas | *ierousalEm· |
| L10 | Jr_11_2 | akusate | tus | logus | tEs | diaTEkEs | tautEs. | kai | lalEseis | pros | andras | iuda | kai | pros | tus | katoikuntas | ierusalEm· |
| L11 | Jr_11_2 | VA_AAD2P | RA_APM | N2_APM | RA_GSF | N1_GSF | RD_GSF | C | VF_FAI2S | P | N3_APM | N_GSM | C | P | RA_APM | V2_PAPAPM | N_ASF |
| L12 | Jr_11_2 | do-HEAR-you(pl)! | the (acc) | words (acc) | the (gen) | covenant (gen) | this (gen) | and | you(sg)-will-SPEAK | toward (+acc,+gen,+dat) | men, husbands (acc) | Judas/Judah (gen, voc) | and | toward (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | while RESIDE/SETTLE-ing-DOWN (acc) | Jerusalem (indecl) |
| L13 | Jr_11_2 | hear | the | word | the | covenant | this | and | talk | to | man | Iouda | and | to | the | settle | Jerusalem |
| L14 | Jr_11_2 | Jr_11_2_1 | Jr_11_2_2 | Jr_11_2_3 | Jr_11_2_4 | Jr_11_2_5 | Jr_11_2_6 | Jr_11_2_7 | Jr_11_2_8 | Jr_11_2_9 | Jr_11_2_10 | Jr_11_2_11 | Jr_11_2_12 | Jr_11_2_13 | Jr_11_2_14 | Jr_11_2_15 | Jr_11_2_16 |
| L15 | |||||||||||||||||