| L01 | Jr_11_3 | καὶ ἐρεῖς πρὸς αὐτούς Τάδε λέγει κύριος ὁ θεὸς Ισραηλ Ἐπικατάρατος ὁ ἄνθρωπος, ὃς οὐκ ἀκούσεται τῶν λόγων τῆς διαθήκης ταύτης, | ||||||||||||||||||||
| L02 | Jr_11_3 | καὶ (G2532) ἐρεῖς (G2046) πρὸς (G4314) αὐτούς (G846) Τάδε (G3592) λέγει (G3004) κύριος (G2962) ὁ (G3588) θεὸς (G2316) Ισραηλ (G2474) Ἐπικατάρατος (G1944) ὁ (G3588) ἄνθρωπος, (G444) ὃς (G3739) οὐκ (G3756) ἀκούσεται (G191) τῶν (G3588) λόγων (G3056) τῆς (G3588) διαθήκης (G1242) ταύτης, (G3778) | ||||||||||||||||||||
| L03 | Jr_11_3 | and thou shalt say to them, Thus saith the Lord God of Israel, Cursed is the man, who shall not hearken to the words of this covenant, (Jeremiah 11:3 Brenton) | ||||||||||||||||||||
| L04 | Jr_11_3 | Powiesz im: To mówi Pan, Bóg Izraela: Przeklęty człowiek, który nie słucha słów tego przymierza, (Jr 11:3 BT_4) | ||||||||||||||||||||
| L05 | Jr_11_3 | καὶ | ἐρεῖς | πρὸς | αὐτούς | Τάδε | λέγει | κύριος | ὁ | θεὸς | Ισραηλ | Ἐπικατάρατος | ὁ | ἄνθρωπος, | ὃς | οὐκ | ἀκούσεται | τῶν | λόγων | τῆς | διαθήκης | ταύτης, |
| L06 | Jr_11_3 | καί | ἐρέω | πρός | αὐτός | ὅδε | λέγω | κύριος | ὁ | θεός | Ἰσραήλ | ἐπικατάρατος | ὁ | ἄνθρωπος | ὅς | οὐ | ἀκούω | ὁ | λόγος | ὁ | διαθήκη | οὗτος |
| L07 | Jr_11_3 | i, również | powiedzieć, wypowiadać | do, ku' dla; przy, obok | on, ona, ono | (ten, ta, to) oto | mówić, powiedzieć | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | — | Bóg, bóg; bóstwo | Izrael | przeklęty; obrzydliwy | — | człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna | który, która, które | nie, czyż nie | słyszeć, usłyszeć | — | słowo, wypowiedź, mowa | — | testament; przymierze między stronami | ten, ta, to; oto, ów |
| L08 | Jr_11_3 | (G2532) | (G2046) | (G4314) | (G846) | (G3592) | (G3004) | (G2962) | (G3588) | (G2316) | (G2474) | (G1944) | (G3588) | (G444) | (G3739) | (G3756) | (G191) | (G3588) | (G3056) | (G3588) | (G1242) | (G3778) |
| L09 | Jr_11_3 | kai\ | e)rei=s | pro\s | au)tou/s | *ta/de | le/gei | ku/rios | o( | Teo\s | *israEl | *)epikata/ratos | o( | a)/nTrOpos, | o(\s | ou)k | a)kou/setai | tO=n | lo/gOn | tE=s | diaTE/kEs | tau/tEs, |
| L10 | Jr_11_3 | kai | ereis | pros | autus | tade | legei | kyrios | ho | Teos | israEl | epikataratos | ho | anTrOpos, | hos | uk | akusetai | tOn | logOn | tEs | diaTEkEs | tautEs, |
| L11 | Jr_11_3 | C | VF2_FAI2S | P | RD_APM | RD_APN | V1_PAI3S | N2_NSM | RA_NSM | N2_NSM | N_GSM | A1B_NSM | RA_NSM | N2_NSM | RR_NSM | D | VF_FMI3S | RA_GPM | N2_GPM | RA_GSF | N1_GSF | RD_GSF |
| L12 | Jr_11_3 | and | strifes (acc, nom|voc); you(sg)-will-SAY/TELL | toward (+acc,+gen,+dat) | them/same (acc) | these (nom|acc) | he/she/it-is-SAY/TELL-ing, you(sg)-are-being-SAY/TELL-ed (classical) | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | the (nom) | god (nom) | Israel (indecl) | cursed ([Adj] nom) | the (nom) | human (nom) | who/whom/which (nom) | not | he/she/it-will-be-HEAR-ed | the (gen) | words (gen) | the (gen) | covenant (gen) | this (gen) |
| L13 | Jr_11_3 | and | state | to | he | further | tell | lord | the | God | Israel | cursed | the | person | who | not | hear | the | word | the | covenant | this |
| L14 | Jr_11_3 | Jr_11_3_1 | Jr_11_3_2 | Jr_11_3_3 | Jr_11_3_4 | Jr_11_3_5 | Jr_11_3_6 | Jr_11_3_7 | Jr_11_3_8 | Jr_11_3_9 | Jr_11_3_10 | Jr_11_3_11 | Jr_11_3_12 | Jr_11_3_13 | Jr_11_3_14 | Jr_11_3_15 | Jr_11_3_16 | Jr_11_3_17 | Jr_11_3_18 | Jr_11_3_19 | Jr_11_3_20 | Jr_11_3_21 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||