Informacja
Bible Left

Jr_48_6

Bible Right
Jr_48_5 Jr_48_7

Filtruj wiersze:

L01 Jr_48_6 καὶ ἐξῆλθεν εἰς ἀπάντησιν αὐτοῖς Ισμαηλ· αὐτοὶ ἐπορεύοντο καὶ ἔκλαιον, καὶ εἶπεν αὐτοῖς Εἰσέλθετε πρὸς Γοδολιαν.
L02 Jr_48_6 καὶ (G2532) ἐξῆλθεν (G1831) εἰς (G1519) ἀπάντησιν (G529) αὐτοῖς (G846) Ισμαηλ· (L4985) αὐτοὶ (G846) ἐπορεύοντο (G4198) καὶ (G2532) ἔκλαιον, (G2799) καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) αὐτοῖς (G846) Εἰσέλθετε (G1525) πρὸς (G4314) Γοδολιαν. (L2341)
L03 Jr_48_6 (Jeremiah 48:6 And Ismael went out to meet them; and they went on and wept: and he said to them, Come in to Godolias.
L04 Jr_48_6 Izmael, syn Netaniasza, wyszedł im naprzeciw z Mispa, podczas gdy oni postępowali naprzód płacząc. Gdy ich spotkał, rzekł do nich: «Chodźcie do Godoliasza, syna Achikama!» (Jr 41:6 BT_4)
L05 Jr_48_6 καὶ ἐξῆλθεν εἰς ἀπάντησιν αὐτοῖς Ισμαηλ· αὐτοὶ ἐπορεύοντο καὶ ἔκλαιον, καὶ εἶπεν αὐτοῖς Εἰσέλθετε πρὸς Γοδολιαν.
L06 Jr_48_6 καί ἐξέρχομαι εἰς ἀπάντησις αὐτός Ισμαηλ αὐτός πορεύομαι καί κλαίω καί ἔπω αὐτός εἰσέρχομαι πρός Γοδολιας
L07 Jr_48_6 i, również iść, wychodzić, opuścić do, ku; w, na spotkanie twarzą w twarz; konfrontacja on, ona, ono Ismael / Izmael ("Bóg słyszy") on, ona, ono iść, podążać; odejść i, również płakać, lamentować i, również powiedzieć, zapytać on, ona, ono wejść, przybyć do, ku' dla; przy, obok Godolias
L08 Jr_48_6 (G2532) (G1831) (G1519) (G529) (G846) (L4985) (G846) (G4198) (G2532) (G2799) (G2532) (G2036) (G846) (G1525) (G4314) (L2341)
L09 Jr_48_6 kai\ e)XE=lTen ei)s a)pa/ntEsin au)toi=s *ismaEl· au)toi\ e)poreu/onto kai\ e)/klaion, kai\ ei)=pen au)toi=s *ei)se/lTete pro\s *godolian.
L10 Jr_48_6 kai eXElTen eis apantEsin autois ismaEl· autoi eporeuonto kai eklaion, kai eipen autois eiselTete pros godolian.
L11 Jr_48_6 C VBI_AAI3S P N3I_ASF RD_DPM N_NSM RD_NPM V1I_IMI3P C V1I_IAI3P C VBI_AAI3S RD_DPM VA_AAD2P P N1T_ASM
L12 Jr_48_6 and he/she/it-COME-ed-OUT into (+acc) meeting (acc) them/same (dat) they/same (nom) they-were-being-GO-ed and I-was-WEEP-ing, they-were-WEEP-ing and he/she/it-SAY/TELL-ed them/same (dat) do-ENTER-you(pl)! toward (+acc,+gen,+dat)
L13 Jr_48_6 and come out into encounter he Ismaēl he travel and weep and say he enter to Godolias
L14 Jr_48_6 Jr_48_6_1 Jr_48_6_2 Jr_48_6_3 Jr_48_6_4 Jr_48_6_5 Jr_48_6_6 Jr_48_6_7 Jr_48_6_8 Jr_48_6_9 Jr_48_6_10 Jr_48_6_11 Jr_48_6_12 Jr_48_6_13 Jr_48_6_14 Jr_48_6_15 Jr_48_6_16
L15