| L01 | Kpl_17_16 | ἐὰν δὲ μὴ πλύνῃ τὰ ἱμάτια καὶ τὸ σῶμα μὴ λούσηται ὕδατι, καὶ λήμψεται ἀνόμημα αὐτοῦ. | |||||||||||||||
| L02 | Kpl_17_16 | ἐὰν (G1437) δὲ (G1161) μὴ (G3361) πλύνῃ (G4150) τὰ (G3588) ἱμάτια (G2440) καὶ (G2532) τὸ (G3588) σῶμα (G4983) μὴ (G3361) λούσηται (G3068) ὕδατι, (G5204) καὶ (G2532) λήμψεται (G2983) ἀνόμημα (L854) αὐτοῦ. (G846) | |||||||||||||||
| L03 | Kpl_17_16 | But if he do not wash his garments, and do not bathe his body in water, then shall he bear his iniquity. (Leviticus 17:16 Brenton) | |||||||||||||||
| L04 | Kpl_17_16 | Jeżeli nie wypierze ubrania i nie wykąpie ciała, zaciągnie winę». (Kpł 17:16 BT_4) | |||||||||||||||
| L05 | Kpl_17_16 | ἐὰν | δὲ | μὴ | πλύνῃ | τὰ | ἱμάτια | καὶ | τὸ | σῶμα | μὴ | λούσηται | ὕδατι, | καὶ | λήμψεται | ἀνόμημα | αὐτοῦ. |
| L06 | Kpl_17_16 | ἐάν | δέ | μή | πλύνω | ὁ | ἱμάτιον | καί | ὁ | σῶμα | μή | λούω | ὕδωρ | καί | λαμβάνω | ἀνόμημα | αὐτός |
| L07 | Kpl_17_16 | jeśli | lecz; zaś, natomiast | nie; aby nie | prać, myć | — | szata, płaszcz | i, również | — | ciało (ludzkie, zwierzęce); wspólnota | nie; aby nie | myć, obmywać | woda; (przen.) liczne ludy | i, również | brać, przyjmować | przestępstwo prawa / bezprawie | on, ona, ono |
| L08 | Kpl_17_16 | (G1437) | (G1161) | (G3361) | (G4150) | (G3588) | (G2440) | (G2532) | (G3588) | (G4983) | (G3361) | (G3068) | (G5204) | (G2532) | (G2983) | (L854) | (G846) |
| L09 | Kpl_17_16 | e)a\n | de\ | mE\ | plu/nE| | ta\ | i(ma/tia | kai\ | to\ | sO=ma | mE\ | lou/sEtai | u(/dati, | kai\ | lE/mPSetai | a)no/mEma | au)tou=. |
| L10 | Kpl_17_16 | ean | de | mE | plynE | ta | himatia | kai | to | sOma | mE | lusEtai | hydati, | kai | lEmPSetai | anomEma | autu. |
| L11 | Kpl_17_16 | C | x | D | VA_AAS3S | RA_APN | N2N_APN | C | RA_ASN | N3M_ASN | D | VA_AMS3S | N3T_DSN | C | VF_FMI3S | N3M_ASN | RD_GSM |
| L12 | Kpl_17_16 | if-ever | Yet | not | you(sg)-are-being-WASH-ed, he/she/it-should-be-WASH-ing, you(sg)-should-be-being-WASH-ed, you(sg)-will-be-WASH-ed, he/she/it-should-WASH, you(sg)-should-be-WASH-ed | the (nom|acc) | clothings (nom|acc|voc) | and | the (nom|acc) | body (nom|acc|voc) | not | he/she/it-should-be-BATHE-ed | water (dat) | and | he/she/it-will-be-TAKE HOLD OF-ed | ??? (nom|acc|voc) | him/it/same (gen) |
| L13 | Kpl_17_16 | and if | though | not | launder | the | clothing | and | the | body | not | bathe | water | and | take | transgression of the law | he |
| L14 | Kpl_17_16 | Kpl_17_16_1 | Kpl_17_16_2 | Kpl_17_16_3 | Kpl_17_16_4 | Kpl_17_16_5 | Kpl_17_16_6 | Kpl_17_16_7 | Kpl_17_16_8 | Kpl_17_16_9 | Kpl_17_16_10 | Kpl_17_16_11 | Kpl_17_16_12 | Kpl_17_16_13 | Kpl_17_16_14 | Kpl_17_16_15 | Kpl_17_16_16 |
| L15 | |||||||||||||||||