Informacja
Bible Left

Lb_15_38

Bible Right
Lb_15_37 Lb_15_39

Filtruj wiersze:

L01 Lb_15_38 Λάλησον τοῖς υἱοῖς Ισραηλ καὶ ἐρεῖς πρὸς αὐτοὺς καὶ ποιησάτωσαν ἑαυτοῖς κράσπεδα ἐπὶ τὰ πτερύγια τῶν ἱματίων αὐτῶν εἰς τὰς γενεὰς αὐτῶν καὶ ἐπιθήσετε ἐπὶ τὰ κράσπεδα τῶν πτερυγίων κλῶσμα ὑακίνθινον.
L02 Lb_15_38 Λάλησον (G2980) τοῖς (G3588) υἱοῖς (G5207) Ισραηλ (G2474) καὶ (G2532) ἐρεῖς (G2046) πρὸς (G4314) αὐτοὺς (G846) καὶ (G2532) ποιησάτωσαν (G4160) ἑαυτοῖς (G1438) κράσπεδα (G2899) ἐπὶ (G1909) τὰ (G3588) πτερύγια (G4419) τῶν (G3588) ἱματίων (G2440) αὐτῶν (G846) εἰς (G1519) τὰς (G3588) γενεὰς (G1074) αὐτῶν (G846) καὶ (G2532) ἐπιθήσετε (G2007) ἐπὶ (G1909) τὰ (G3588) κράσπεδα (G2899) τῶν (G3588) πτερυγίων (G4419) κλῶσμα (L5632) ὑακίνθινον. (G5191)
L03 Lb_15_38 Speak to the children of Israel, and thou shalt tell them; and let them make for themselves fringes upon the borders of their garments throughout their generations: and ye shall put upon the fringes of the borders a lace of blue. (Numbers 15:38 Brenton)
L04 Lb_15_38 «Powiedz Izraelitom, niech sobie zrobią frędzle na krajach swoich szat, oni i ich potomstwo, i do każdej frędzli użyją sznurka z fioletowej purpury. (Lb 15:38 BT_4)
L05 Lb_15_38 Λάλησον τοῖς υἱοῖς Ισραηλ καὶ ἐρεῖς πρὸς αὐτοὺς καὶ ποιησάτωσαν ἑαυτοῖς κράσπεδα ἐπὶ τὰ πτερύγια τῶν ἱματίων αὐτῶν εἰς τὰς γενεὰς αὐτῶν καὶ ἐπιθήσετε ἐπὶ τὰ κράσπεδα τῶν πτερυγίων κλῶσμα ὑακίνθινον.
L06 Lb_15_38 λαλέω υἱός Ἰσραήλ καί ἐρέω πρός αὐτός καί ποιέω ἑαυτοῦ κράσπεδον ἐπί πτερύγιον ἱμάτιον αὐτός εἰς γενεά αὐτός καί ἐπιτίθημι ἐπί κράσπεδον πτερύγιον κλῶσμα ὑακίνθινος
L07 Lb_15_38 mówić, rozmawiać syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Izrael i, również powiedzieć, wypowiadać do, ku' dla; przy, obok on, ona, ono i, również czynić, robić, wytwarzać siebie samego/samej; nawzajem krawędź, skraj szaty na, nad, w czasie, za skrzydełko; wystający róg budowli szata, płaszcz on, ona, ono do, ku; w, na pokolenie, ród ludzi on, ona, ono i, również położyć na, dołożyć, dołączyć na, nad, w czasie, za krawędź, skraj szaty skrzydełko; wystający róg budowli nić barwy hiacyntu (ciemnoniebieski)
L08 Lb_15_38 (G2980) (G3588) (G5207) (G2474) (G2532) (G2046) (G4314) (G846) (G2532) (G4160) (G1438) (G2899) (G1909) (G3588) (G4419) (G3588) (G2440) (G846) (G1519) (G3588) (G1074) (G846) (G2532) (G2007) (G1909) (G3588) (G2899) (G3588) (G4419) (L5632) (G5191)
L09 Lb_15_38 *la/lEson toi=s ui(oi=s *israEl kai\ e)rei=s pro\s au)tou\s kai\ poiEsa/tOsan e(autoi=s kra/speda e)pi\ ta\ pteru/gia tO=n i(mati/On au)tO=n ei)s ta\s genea\s au)tO=n kai\ e)piTE/sete e)pi\ ta\ kra/speda tO=n pterugi/On klO=sma u(aki/nTinon.
L10 Lb_15_38 lalEson tois hyiois israEl kai ereis pros autus kai poiEsatOsan heautois kraspeda epi ta pterygia tOn himatiOn autOn eis tas geneas autOn kai epiTEsete epi ta kraspeda tOn pterygiOn klOsma hyakinTinon.
L11 Lb_15_38 VA_AAD2S RA_DPM N2_DPM N_GSM C VF2_FAI2S P RD_APM C VA_AAD3P RD_DPM N2N_APN P RA_APN N2N_APN RA_GPN N2N_GPN RD_GPM P RA_APF N1A_APF RD_GPM C VF_FAI2P P RA_APN N2N_APN RA_GPN N2N_GPN N3M_ASN A1_ASN
L12 Lb_15_38 do-SPEAK-you(sg)!, going-to-SPEAK (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc) the (dat) sons (dat) Israel (indecl) and strifes (acc, nom|voc); you(sg)-will-SAY/TELL toward (+acc,+gen,+dat) them/same (acc) and let-them-DO/MAKE! selves (dat) skirts (nom|acc|voc) upon/over (+acc,+gen,+dat) the (nom|acc) tips (nom|acc|voc) the (gen) clothings (gen) them/same (gen) into (+acc) the (acc) generation (gen), generations (acc) them/same (gen) and you(pl)-will-PLACE ON upon/over (+acc,+gen,+dat) the (nom|acc) skirts (nom|acc|voc) the (gen) tips (gen) hyacinth-colored ([Adj] acc, nom|acc|voc)
L13 Lb_15_38 talk the son Israel and state to he and do of himself tassel in the pinnacle the clothing he into the generation he and put on in the tassel the pinnacle thread hyacinth blue
L14 Lb_15_38 Lb_15_38_1 Lb_15_38_2 Lb_15_38_3 Lb_15_38_4 Lb_15_38_5 Lb_15_38_6 Lb_15_38_7 Lb_15_38_8 Lb_15_38_9 Lb_15_38_10 Lb_15_38_11 Lb_15_38_12 Lb_15_38_13 Lb_15_38_14 Lb_15_38_15 Lb_15_38_16 Lb_15_38_17 Lb_15_38_18 Lb_15_38_19 Lb_15_38_20 Lb_15_38_21 Lb_15_38_22 Lb_15_38_23 Lb_15_38_24 Lb_15_38_25 Lb_15_38_26 Lb_15_38_27 Lb_15_38_28 Lb_15_38_29 Lb_15_38_30 Lb_15_38_31
L15