| L01 | Pwt_32_41 | ὅτι παροξυνῶ ὡς ἀστραπὴν τὴν μάχαιράν μου, καὶ ἀνθέξεται κρίματος ἡ χείρ μου, καὶ ἀνταποδώσω δίκην τοῖς ἐχθροῖς καὶ τοῖς μισοῦσίν με ἀνταποδώσω· | ||||||||||||||||||||||
| L02 | Pwt_32_41 | ὅτι (G3754) παροξυνῶ (G3947) ὡς (G5613) ἀστραπὴν (G796) τὴν (G3588) μάχαιράν (G3162) μου, (G3450) καὶ (G2532) ἀνθέξεται (G472) κρίματος (G2917) ἡ (G3588) χείρ (G5495) μου, (G3450) καὶ (G2532) ἀνταποδώσω (G467) δίκην (G1349) τοῖς (G3588) ἐχθροῖς (G2190) καὶ (G2532) τοῖς (G3588) μισοῦσίν (G3404) με (G3165) ἀνταποδώσω· (G467) | ||||||||||||||||||||||
| L03 | Pwt_32_41 | For I will sharpen my sword like lightning, and my hand shall take hold of judgment; and I will render judgment to my enemies, and will recompense them that hate me. (Deuteronomy 32:41 Brenton) | ||||||||||||||||||||||
| L04 | Pwt_32_41 | Gdy miecz błyszczący wyostrzę i wyrok wykona ma ręka, na swoich wrogach się pomszczę, odpłacę tym, którzy Mnie nienawidzą. (Pwt 32:41 BT_4) | ||||||||||||||||||||||
| L05 | Pwt_32_41 | ὅτι | παροξυνῶ | ὡς | ἀστραπὴν | τὴν | μάχαιράν | μου, | καὶ | ἀνθέξεται | κρίματος | ἡ | χείρ | μου, | καὶ | ἀνταποδώσω | δίκην | τοῖς | ἐχθροῖς | καὶ | τοῖς | μισοῦσίν | με | ἀνταποδώσω· |
| L06 | Pwt_32_41 | ὅτι | παροξύνω | ὥς | ἀστραπή | ὁ | μάχαιρα | μου | καί | ἀντέχω | κρίμα | ὁ | χείρ | μου | καί | ἀνταποδίδωμι | δίκη | ὁ | ἐχθρός | καί | ὁ | μισέω | μέ | ἀνταποδίδωμι |
| L07 | Pwt_32_41 | że; ponieważ | drażnić | jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej | błyskawica, rozjaśnienie | — | miecz, sztylet | mnie, mojego | i, również | wytrwać, stawiać opór | orzeczenie; wyrok sądowy | — | ręka; (przen.) moc, działanie | mnie, mojego | i, również | odpłacić, wynagrodzić; pomścić | sprawiedliwość; wyrok | — | nienawistny, wrogi | i, również | — | nienawidzić; brzydzić się kimś, czymś | mnie (biernik od "ja") | odpłacić, wynagrodzić; pomścić |
| L08 | Pwt_32_41 | (G3754) | (G3947) | (G5613) | (G796) | (G3588) | (G3162) | (G3450) | (G2532) | (G472) | (G2917) | (G3588) | (G5495) | (G3450) | (G2532) | (G467) | (G1349) | (G3588) | (G2190) | (G2532) | (G3588) | (G3404) | (G3165) | (G467) |
| L09 | Pwt_32_41 | o(/ti | paroXunO= | O(s | a)strapE\n | tE\n | ma/CHaira/n | mou, | kai\ | a)nTe/Xetai | kri/matos | E( | CHei/r | mou, | kai\ | a)ntapodO/sO | di/kEn | toi=s | e)CHTroi=s | kai\ | toi=s | misou=si/n | me | a)ntapodO/sO· |
| L10 | Pwt_32_41 | hoti | paroXynO | hOs | astrapEn | tEn | maCHairan | mu, | kai | anTeXetai | krimatos | hE | CHeir | mu, | kai | antapodOsO | dikEn | tois | eCHTrois | kai | tois | misusin | me | antapodOsO· |
| L11 | Pwt_32_41 | C | VF2_FAI1S | C | N1_ASF | RA_ASF | N1A_ASF | RP_GS | C | VF_FMI3S | N3M_GSN | RA_NSF | N3_NSF | RP_GS | C | VF_FAI1S | N1_ASF | RA_DPM | N2_DPM | C | RA_DPM | V2_PAPDPM | RP_AS | VF_FAI1S |
| L12 | Pwt_32_41 | because/that | I-am-PROVOKE-ing, I-should-be-PROVOKE-ing, I-should-PROVOKE | as/like | lightning (acc) | the (acc) | sacrificial knife (acc) | me (gen) | and | he/she/it-will-be-RESIST-ed | sentence (gen) | the (nom) | hand (nom|voc) | me (gen) | and | I-will-PAY BACK--REWARD, I-should-PAY BACK--REWARD | penalty (acc) | the (dat) | hostile ([Adj] dat) | and | the (dat) | they-are-DESTEST-ing, while DESTEST-ing (dat) | me (acc) | I-will-PAY BACK--REWARD, I-should-PAY BACK--REWARD |
| L13 | Pwt_32_41 | since | goad | as | lightning | the | short sword | of me | and | hold close/onto | judgment | the | hand | of me | and | repay | justice | the | hostile | and | the | hate | me | repay |
| L14 | Pwt_32_41 | Pwt_32_41_1 | Pwt_32_41_2 | Pwt_32_41_3 | Pwt_32_41_4 | Pwt_32_41_5 | Pwt_32_41_6 | Pwt_32_41_7 | Pwt_32_41_8 | Pwt_32_41_9 | Pwt_32_41_10 | Pwt_32_41_11 | Pwt_32_41_12 | Pwt_32_41_13 | Pwt_32_41_14 | Pwt_32_41_15 | Pwt_32_41_16 | Pwt_32_41_17 | Pwt_32_41_18 | Pwt_32_41_19 | Pwt_32_41_20 | Pwt_32_41_21 | Pwt_32_41_22 | Pwt_32_41_23 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||