| L01 | Pwt_4_44 | Οὗτος ὁ νόμος, ὃν παρέθετο Μωϋσῆς ἐνώπιον υἱῶν Ισραηλ· | ||||||||
| L02 | Pwt_4_44 | Οὗτος (G3778) ὁ (G3588) νόμος, (G3551) ὃν (G3739) παρέθετο (G3908) Μωϋσῆς (G3475) ἐνώπιον (G1799) υἱῶν (G5207) Ισραηλ· (G2474) | ||||||||
| L03 | Pwt_4_44 | This is the law which Moses set before the children of Israel. (Deuteronomy 4:44 Brenton) | ||||||||
| L04 | Pwt_4_44 | Takie prawo dał Mojżesz Izraelitom. (Pwt 4:44 BT_4) | ||||||||
| L05 | Pwt_4_44 | Οὗτος | ὁ | νόμος, | ὃν | παρέθετο | Μωϋσῆς | ἐνώπιον | υἱῶν | Ισραηλ· |
| L06 | Pwt_4_44 | οὗτος | ὁ | νόμος | ὅς | παρατίθημι | Μωσεύς | ἐνώπιος | υἱός | Ἰσραήλ |
| L07 | Pwt_4_44 | ten, ta, to; oto, ów | — | prawo (Tora); utrwalony zwyczaj | który, która, które | położyć; podać (np. jedzenie) | Mojżesz | przed kimś; w obecności | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Izrael |
| L08 | Pwt_4_44 | (G3778) | (G3588) | (G3551) | (G3739) | (G3908) | (G3475) | (G1799) | (G5207) | (G2474) |
| L09 | Pwt_4_44 | *ou(=tos | o( | no/mos, | o(\n | pare/Teto | *mou+sE=s | e)nO/pion | ui(O=n | *israEl· |
| L10 | Pwt_4_44 | hutos | ho | nomos, | hon | pareTeto | mo+ysEs | enOpion | hyiOn | israEl· |
| L11 | Pwt_4_44 | RD_NSM | RA_NSM | N2_NSM | RR_ASM | VEI_AMI3S | N1M_NSM | P | N2_GPM | N_GSM |
| L12 | Pwt_4_44 | this (nom) | the (nom) | law (nom) | who/whom/which (acc); while being (nom|acc|voc, voc) | he/she/it-was-SUBMIT-ed-FOR-CONSIDERATION | Moses (nom) | in the presence of (+gen); ??? ([Adj] acc, nom|acc|voc) | sons (gen) | Israel (indecl) |
| L13 | Pwt_4_44 | this | the | law | who | pose | Mōseus | in the face | son | Israel |
| L14 | Pwt_4_44 | Pwt_4_44_1 | Pwt_4_44_2 | Pwt_4_44_3 | Pwt_4_44_4 | Pwt_4_44_5 | Pwt_4_44_6 | Pwt_4_44_7 | Pwt_4_44_8 | Pwt_4_44_9 |
| L15 | ||||||||||