Informacja
Bible Left

Rdz_10_14

Bible Right
Rdz_10_13 Rdz_10_15

Filtruj wiersze:

L01 Rdz_10_14 καὶ τοὺς Πατροσωνιιμ καὶ τοὺς Χασλωνιιμ, ὅθεν ἐξῆλθεν ἐκεῖθεν Φυλιστιιμ, καὶ τοὺς Καφθοριιμ. –
L02 Rdz_10_14 καὶ (G2532) τοὺς (G3588) Πατροσωνιιμ (L7317) καὶ (G2532) τοὺς (G3588) Χασλωνιιμ, (L9813) ὅθεν (G3606) ἐξῆλθεν (G1831) ἐκεῖθεν (G1564) Φυλιστιιμ, (L9701) καὶ (G2532) τοὺς (G3588) Καφθοριιμ. (L5522)(L0)
L03 Rdz_10_14 and the Patrosoniim, and the Chasmoniim (whence came forth Phylistiim) and the Gaphthoriim. (Genesis 10:14 Brenton)
L04 Rdz_10_14 Patrusim i Kasluchim, od których pochodzą Filistyni i Kaftoryci. (Rdz 10:14 BT_4)
L05 Rdz_10_14 καὶ τοὺς Πατροσωνιιμ καὶ τοὺς Χασλωνιιμ, ὅθεν ἐξῆλθεν ἐκεῖθεν Φυλιστιιμ, καὶ τοὺς Καφθοριιμ.
L06 Rdz_10_14 καί Πατροσωνιιμ καί Χασλωνιιμ ὅθεν ἐξέρχομαι ἐκεῖθεν Φυλιστιιμ καί Καφθοριιμ
L07 Rdz_10_14 i, również Patrusim / Patrosōniim (lud) i, również Kasluchim / Chaslōniim (lud) skąd, z czego; dlatego; od kogo iść, wychodzić, opuścić stamtąd Filistyni / Phylistiim (lud) i, również Kaftoryci / Kaphthoriim (lud)
L08 Rdz_10_14 (G2532) (G3588) (L7317) (G2532) (G3588) (L9813) (G3606) (G1831) (G1564) (L9701) (G2532) (G3588) (L5522) (L0)
L09 Rdz_10_14 kai\ tou\s *patrosOniim kai\ tou\s *CHaslOniim, o(/Ten e)XE=lTen e)kei=Ten *fulistiim, kai\ tou\s *kafToriim.
L10 Rdz_10_14 kai tus patrosOniim kai tus CHaslOniim, hoTen eXElTen ekeiTen fylistiim, kai tus kafToriim.
L11 Rdz_10_14 C RA_APM N_APM C RA_APM N_APM D VBI_AAI3S D N_NPM C RA_APM N_APM
L12 Rdz_10_14 and the (acc) and the (acc) from where he/she/it-COME-ed-OUT from there and the (acc)
L13 Rdz_10_14 and the Patrosōniim and the Chaslōniim from which come out from there Phylistiim and the Kaphthoriim
L14 Rdz_10_14 Rdz_10_14_1 Rdz_10_14_2 Rdz_10_14_3 Rdz_10_14_4 Rdz_10_14_5 Rdz_10_14_6 Rdz_10_14_7 Rdz_10_14_8 Rdz_10_14_9 Rdz_10_14_10 Rdz_10_14_11 Rdz_10_14_12 Rdz_10_14_13 Rdz_10_14_14
L15