Informacja
Bible Left

Rdz_22_21

Bible Right
Rdz_22_20 Rdz_22_22

Filtruj wiersze:

L01 Rdz_22_21 τὸν Ωξ πρωτότοκον καὶ τὸν Βαυξ ἀδελφὸν αὐτοῦ καὶ τὸν Καμουηλ πατέρα Σύρων
L02 Rdz_22_21 τὸν (G3588) Ωξ (L10084) πρωτότοκον (G4416) καὶ (G2532) τὸν (G3588) Βαυξ (L1923) ἀδελφὸν (G80) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) τὸν (G3588) Καμουηλ (L5199) πατέρα (G3962) Σύρων (G4948)
L03 Rdz_22_21 Uz the first-born, and Baux his brother, and Camuel the father of the Syrians, and Chazad, and (Genesis 22:21 Brenton)
L04 Rdz_22_21 Usa, syna pierworodnego, Buza, jego brata, Kemuela, praojca Aramejczyków, (Rdz 22:21 BT_4)
L05 Rdz_22_21 τὸν Ωξ πρωτότοκον καὶ τὸν Βαυξ ἀδελφὸν αὐτοῦ καὶ τὸν Καμουηλ πατέρα Σύρων
L06 Rdz_22_21 Ωξ πρωτότοκος καί Βαυξ ἀδελφός αὐτός καί Καμουηλ πατήρ Σύρος
L07 Rdz_22_21 Uz / Ōx (imię własne) pierworodny i, również Buz / Baux (imię własne) brat rodzony lub przyrodni on, ona, ono i, również Kemuel / Kamouēl (imię własne) ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec Syryjczyk
L08 Rdz_22_21 (G3588) (L10084) (G4416) (G2532) (G3588) (L1923) (G80) (G846) (G2532) (G3588) (L5199) (G3962) (G4948)
L09 Rdz_22_21 to\n *OX prOto/tokon kai\ to\n *bauX a)delfo\n au)tou= kai\ to\n *kamouEl pate/ra *su/rOn
L10 Rdz_22_21 ton OX prOtotokon kai ton bauX adelfon autu kai ton kamuEl patera syrOn
L11 Rdz_22_21 RA_ASM N_ASN A1B_ASM C RA_ASM N_ASM N2_ASM RD_GSM C RA_ASM N_ASM N3_ASM N2_GPM
L12 Rdz_22_21 the (acc) firstborn ([Adj] acc, nom|acc|voc) and the (acc) brother (acc) him/it/same (gen) and the (acc) father (acc) Syrians (gen); while DRAG-ing (nom), going-to-DRAG (fut ptcp) (nom)
L13 Rdz_22_21 the Ōx firstborn and the Baux brother he and the Kamouēl father Syros
L14 Rdz_22_21 Rdz_22_21_1 Rdz_22_21_2 Rdz_22_21_3 Rdz_22_21_4 Rdz_22_21_5 Rdz_22_21_6 Rdz_22_21_7 Rdz_22_21_8 Rdz_22_21_9 Rdz_22_21_10 Rdz_22_21_11 Rdz_22_21_12 Rdz_22_21_13
L15