| L01 | Rdz_22_23 | καὶ Βαθουηλ ἐγέννησεν τὴν Ρεβεκκαν. ὀκτὼ οὗτοι υἱοί, οὓς ἔτεκεν Μελχα τῷ Ναχωρ τῷ ἀδελφῷ Αβρααμ. | |||||||||||||||
| L02 | Rdz_22_23 | καὶ (G2532) Βαθουηλ (L1733) ἐγέννησεν (G1080) τὴν (G3588) Ρεβεκκαν. (G4479) ὀκτὼ (G3638) οὗτοι (G3778) υἱοί, (G5207) οὓς (G3739) ἔτεκεν (G5088) Μελχα (L6326) τῷ (G3588) Ναχωρ (G3493) τῷ (G3588) ἀδελφῷ (G80) Αβρααμ. (G11) | |||||||||||||||
| L03 | Rdz_22_23 | these are eight sons, which Melcha bore to Nachor the brother of Abraam. (Genesis 22:23 Brenton) | |||||||||||||||
| L04 | Rdz_22_23 | Betuel zaś był ojcem Rebeki. Ośmiu synów urodziła Milka Nachorowi, bratu Abrahama. (Rdz 22:23 BT_4) | |||||||||||||||
| L05 | Rdz_22_23 | καὶ | Βαθουηλ | ἐγέννησεν | τὴν | Ρεβεκκαν. | ὀκτὼ | οὗτοι | υἱοί, | οὓς | ἔτεκεν | Μελχα | τῷ | Ναχωρ | τῷ | ἀδελφῷ | Αβρααμ. |
| L06 | Rdz_22_23 | καί | Βαθουηλ | γεννάω | ὁ | Ῥεβέκκα | ὀκτώ | οὗτος | υἱός | ὅς | τίκτω | Μελχα | ὁ | Ναχώρ | ὁ | ἀδελφός | Ἀβραάμ |
| L07 | Rdz_22_23 | i, również | Betuel / Bathouēl (imię własne) | płodzić, rodzić | — | Rebeka | osiem | ten, ta, to; oto, ów | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | który, która, które | rodzić | Milka / Melcha (imię własne) | — | Nachor | — | brat rodzony lub przyrodni | Abraham, patriarcha Izraela |
| L08 | Rdz_22_23 | (G2532) | (L1733) | (G1080) | (G3588) | (G4479) | (G3638) | (G3778) | (G5207) | (G3739) | (G5088) | (L6326) | (G3588) | (G3493) | (G3588) | (G80) | (G11) |
| L09 | Rdz_22_23 | kai\ | *baTouEl | e)ge/nnEsen | tE\n | *rebekkan. | o)ktO\ | ou(=toi | ui(oi/, | ou(\s | e)/teken | *melCHa | tO=| | *naCHOr | tO=| | a)delfO=| | *abraam. |
| L10 | Rdz_22_23 | kai | baTuEl | egennEsen | tEn | rebekkan. | oktO | hutoi | hyioi, | hus | eteken | melCHa | tO | naCHOr | tO | adelfO | abraam. |
| L11 | Rdz_22_23 | C | N_NSM | VAI_AAI3S | RA_ASF | N_ASF | M | RD_NPM | N2_NPM | RR_APM | VBI_AAI3S | N_NSF | RA_DSM | N_DSM | RA_DSM | N2_DSM | N_GSM |
| L12 | Rdz_22_23 | and | he/she/it-FATHER-ed | the (acc) | Rebecca (acc) | eight | these (nom) | sons (nom|voc) | who/whom/which (acc) | he/she/it-GIVE-ed-BIRTH | the (dat) | Nahor (indecl) | the (dat) | brother (dat) | Abraham (indecl) | ||
| L13 | Rdz_22_23 | and | Bathouēl | father | the | Rebecca | eight | this | son | who | give birth | Melcha | the | Nachōr | the | brother | Abraam |
| L14 | Rdz_22_23 | Rdz_22_23_1 | Rdz_22_23_2 | Rdz_22_23_3 | Rdz_22_23_4 | Rdz_22_23_5 | Rdz_22_23_6 | Rdz_22_23_7 | Rdz_22_23_8 | Rdz_22_23_9 | Rdz_22_23_10 | Rdz_22_23_11 | Rdz_22_23_12 | Rdz_22_23_13 | Rdz_22_23_14 | Rdz_22_23_15 | Rdz_22_23_16 |
| L15 | |||||||||||||||||