Informacja
Bible Left

Rdz_24_29

Bible Right
Rdz_24_28 Rdz_24_30

Filtruj wiersze:

L01 Rdz_24_29 τῇ δὲ Ρεβεκκα ἀδελφὸς ἦν, ᾧ ὄνομα Λαβαν· καὶ ἔδραμεν Λαβαν πρὸς τὸν ἄνθρωπον ἔξω ἐπὶ τὴν πηγήν.
L02 Rdz_24_29 τῇ (G3588) δὲ (G1161) Ρεβεκκα (G4479) ἀδελφὸς (G80) ἦν, (G1510)(G3739) ὄνομα (G3686) Λαβαν· (L5821) καὶ (G2532) ἔδραμεν (G5143) Λαβαν (L5821) πρὸς (G4314) τὸν (G3588) ἄνθρωπον (G444) ἔξω (G1854) ἐπὶ (G1909) τὴν (G3588) πηγήν. (G4077)
L03 Rdz_24_29 And Rebecca had a brother whose name was Laban; and Laban ran out to meet the man, to the well. (Genesis 24:29 Brenton)
L04 Rdz_24_29 A miała Rebeka brata imieniem Laban. Ten to Laban udał się śpiesznie do owego człowieka, za miasto do źródła. (Rdz 24:29 BT_4)
L05 Rdz_24_29 τῇ δὲ Ρεβεκκα ἀδελφὸς ἦν, ὄνομα Λαβαν· καὶ ἔδραμεν Λαβαν πρὸς τὸν ἄνθρωπον ἔξω ἐπὶ τὴν πηγήν.
L06 Rdz_24_29 δέ Ῥεβέκκα ἀδελφός εἰμί ὅς ὄνομα Λαβαν καί τρέχω Λαβαν πρός ἄνθρωπος ἔξω ἐπί πηγή
L07 Rdz_24_29 lecz; zaś, natomiast Rebeka brat rodzony lub przyrodni być, istnieć; żyć, trwać który, która, które imię, nazwa Laban (imię własne; "biały") i, również biec Laban (imię własne; "biały") do, ku' dla; przy, obok człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna na zewnątrz, poza na, nad, w czasie, za źródło, krynica; początek strumienia, fontanna
L08 Rdz_24_29 (G3588) (G1161) (G4479) (G80) (G1510) (G3739) (G3686) (L5821) (G2532) (G5143) (L5821) (G4314) (G3588) (G444) (G1854) (G1909) (G3588) (G4077)
L09 Rdz_24_29 tE=| de\ *rebekka a)delfo\s E)=n, O(=| o)/noma *laban· kai\ e)/dramen *laban pro\s to\n a)/nTrOpon e)/XO e)pi\ tE\n pEgE/n.
L10 Rdz_24_29 tE de rebekka adelfos En, hO onoma laban· kai edramen laban pros ton anTrOpon eXO epi tEn pEgEn.
L11 Rdz_24_29 RA_DSF x N_DSF N2_NSM V9_IAI3S RR_DSM N3M_NSN N_NSM C VBI_AAI3S N_NSM P RA_ASM N2_ASM D P RA_ASF N1_ASF
L12 Rdz_24_29 the (dat) Yet Rebecca (nom|voc) brother (nom) he/she/it-was who/whom/which (dat) name (nom|acc|voc) upon TAKE HOLD OF-ing (nom|acc|voc) and he/she/it-RUN-ed upon TAKE HOLD OF-ing (nom|acc|voc) toward (+acc,+gen,+dat) the (acc) human (acc) outside; I-will-HAVE; I-should-be-BE-ing-PERMITTED upon/over (+acc,+gen,+dat) the (acc) spring (acc)
L13 Rdz_24_29 the though Rebecca brother be who name Laban and run Laban to the person outside in the well
L14 Rdz_24_29 Rdz_24_29_1 Rdz_24_29_2 Rdz_24_29_3 Rdz_24_29_4 Rdz_24_29_5 Rdz_24_29_6 Rdz_24_29_7 Rdz_24_29_8 Rdz_24_29_9 Rdz_24_29_10 Rdz_24_29_11 Rdz_24_29_12 Rdz_24_29_13 Rdz_24_29_14 Rdz_24_29_15 Rdz_24_29_16 Rdz_24_29_17 Rdz_24_29_18
L15