| L01 | Rdz_42_6 | Ιωσηφ δὲ ἦν ἄρχων τῆς γῆς, οὗτος ἐπώλει παντὶ τῷ λαῷ τῆς γῆς· ἐλθόντες δὲ οἱ ἀδελφοὶ Ιωσηφ προσεκύνησαν αὐτῷ ἐπὶ πρόσωπον ἐπὶ τὴν γῆν. | ||||||||||||||||||||||||
| L02 | Rdz_42_6 | Ιωσηφ (G2501) δὲ (G1161) ἦν (G1510) ἄρχων (G758) τῆς (G3588) γῆς, (G1093) οὗτος (G3778) ἐπώλει (G4453) παντὶ (G3956) τῷ (G3588) λαῷ (G2992) τῆς (G3588) γῆς· (G1093) ἐλθόντες (G2064) δὲ (G1161) οἱ (G3588) ἀδελφοὶ (G80) Ιωσηφ (G2501) προσεκύνησαν (G4352) αὐτῷ (G846) ἐπὶ (G1909) πρόσωπον (G4383) ἐπὶ (G1909) τὴν (G3588) γῆν. (G1093) | ||||||||||||||||||||||||
| L03 | Rdz_42_6 | And Joseph was ruler of the land; he sold to all the people of the land. And the brethren of Joseph, having come, did reverence to him, bowing with the face to the ground. (Genesis 42:6 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||
| L04 | Rdz_42_6 | Józef sprawował władzę w kraju i on to sprzedawał zboże wszystkim mieszkańcom tego kraju. Bracia Józefa, przybywszy do niego, oddali mu pokłon twarzą do ziemi. (Rdz 42:6 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||
| L05 | Rdz_42_6 | Ιωσηφ | δὲ | ἦν | ἄρχων | τῆς | γῆς, | οὗτος | ἐπώλει | παντὶ | τῷ | λαῷ | τῆς | γῆς· | ἐλθόντες | δὲ | οἱ | ἀδελφοὶ | Ιωσηφ | προσεκύνησαν | αὐτῷ | ἐπὶ | πρόσωπον | ἐπὶ | τὴν | γῆν. |
| L06 | Rdz_42_6 | Ἰωσήφ | δέ | εἰμί | ἄρχων | ὁ | γῆ | οὗτος | πωλέω | πᾶς | ὁ | λαός | ὁ | γῆ | ἔρχομαι | δέ | ὁ | ἀδελφός | Ἰωσήφ | προσκυνέω | αὐτός | ἐπί | πρόσωπον | ἐπί | ὁ | γῆ |
| L07 | Rdz_42_6 | Józef | lecz; zaś, natomiast | być, istnieć; żyć, trwać | władca, dowódca, naczelnik | — | ziemia orna, grunt; ląd | ten, ta, to; oto, ów | sprzedawać | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | lud, naród | — | ziemia orna, grunt; ląd | przyjść, przybyć | lecz; zaś, natomiast | — | brat rodzony lub przyrodni | Józef | oddawać pokłon | on, ona, ono | na, nad, w czasie, za | twarz, oblicze; osoba, postać | na, nad, w czasie, za | — | ziemia orna, grunt; ląd |
| L08 | Rdz_42_6 | (G2501) | (G1161) | (G1510) | (G758) | (G3588) | (G1093) | (G3778) | (G4453) | (G3956) | (G3588) | (G2992) | (G3588) | (G1093) | (G2064) | (G1161) | (G3588) | (G80) | (G2501) | (G4352) | (G846) | (G1909) | (G4383) | (G1909) | (G3588) | (G1093) |
| L09 | Rdz_42_6 | *iOsEf | de\ | E)=n | a)/rCHOn | tE=s | gE=s, | ou(=tos | e)pO/lei | panti\ | tO=| | laO=| | tE=s | gE=s· | e)lTo/ntes | de\ | oi( | a)delfoi\ | *iOsEf | proseku/nEsan | au)tO=| | e)pi\ | pro/sOpon | e)pi\ | tE\n | gE=n. |
| L10 | Rdz_42_6 | iOsEf | de | En | arCHOn | tEs | gEs, | hutos | epOlei | panti | tO | laO | tEs | gEs· | elTontes | de | hoi | adelfoi | iOsEf | prosekynEsan | autO | epi | prosOpon | epi | tEn | gEn. |
| L11 | Rdz_42_6 | N_NSM | x | V9_IAI3S | N3_NSM | RA_GSF | N1_GSF | RD_NSM | V2I_IAI3S | A3_DSM | RA_DSM | N2_DSM | RA_GSF | N1_GSF | VB_AAPNPM | x | RA_NPM | N2_NPM | N_GSM | VAI_AAI3P | RD_DSM | P | N2N_ASN | P | RA_ASF | N1_ASF |
| L12 | Rdz_42_6 | Joseph (indecl) | Yet | he/she/it-was | ruler (nom); beginnings (gen); while BEGIN-ing (nom) | the (gen) | earth/land (gen) | this (nom) | he/she/it-was-SELL-ing | every (dat) | the (dat) | people (dat) | the (gen) | earth/land (gen) | upon COME-ing (nom|voc) | Yet | the (nom) | brothers (nom|voc) | Joseph (indecl) | they-WORSHIP/MAKE-ed-OBEISANCE | him/it/same (dat) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | face (nom|acc|voc) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | earth/land (acc) |
| L13 | Rdz_42_6 | Iōsēph | though | be | ruling | the | earth | this | trade | all | the | populace | the | earth | come | though | the | brother | Iōsēph | worship | he | in | face | in | the | earth |
| L14 | Rdz_42_6 | Rdz_42_6_1 | Rdz_42_6_2 | Rdz_42_6_3 | Rdz_42_6_4 | Rdz_42_6_5 | Rdz_42_6_6 | Rdz_42_6_7 | Rdz_42_6_8 | Rdz_42_6_9 | Rdz_42_6_10 | Rdz_42_6_11 | Rdz_42_6_12 | Rdz_42_6_13 | Rdz_42_6_14 | Rdz_42_6_15 | Rdz_42_6_16 | Rdz_42_6_17 | Rdz_42_6_18 | Rdz_42_6_19 | Rdz_42_6_20 | Rdz_42_6_21 | Rdz_42_6_22 | Rdz_42_6_23 | Rdz_42_6_24 | Rdz_42_6_25 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||