| L01 | Rdz_5_12 | καὶ ἔζησεν Καιναν ἑκατὸν ἑβδομήκοντα ἔτη καὶ ἐγέννησεν τὸν Μαλελεηλ. | |||||||||
| L02 | Rdz_5_12 | καὶ (G2532) ἔζησεν (G2198) Καιναν (G2536) ἑκατὸν (G1540) ἑβδομήκοντα (G1440) ἔτη (G2094) καὶ (G2532) ἐγέννησεν (G1080) τὸν (G3588) Μαλελεηλ. (G3121) | |||||||||
| L03 | Rdz_5_12 | And Cainan lived an hundred and seventy years, and he begot Maleleel. (Genesis 5:12 Brenton) | |||||||||
| L04 | Rdz_5_12 | Gdy Kenan miał lat siedemdziesiąt, urodził mu się Mahalaleel. (Rdz 5:12 BT_4) | |||||||||
| L05 | Rdz_5_12 | Καὶ | ἔζησεν | Καιναν | ἑκατὸν | ἑβδομήκοντα | ἔτη | καὶ | ἐγέννησεν | τὸν | Μαλελεηλ. |
| L06 | Rdz_5_12 | καί | ζάω | Καϊνάν | ἑκατόν | ἑβδομήκοντα | ἔτος | καί | γεννάω | ὁ | Μαλελεήλ |
| L07 | Rdz_5_12 | i, również | żyć | Kainam (Kenan) | sto | siedemdziesiąt | rok, 12 miesięcy | i, również | płodzić, rodzić | — | Mahalaleel |
| L08 | Rdz_5_12 | (G2532) | (G2198) | (G2536) | (G1540) | (G1440) | (G2094) | (G2532) | (G1080) | (G3588) | (G3121) |
| L09 | Rdz_5_12 | *kai\ | e)/DZEsen | *kainan | e(kato\n | e(bdomE/konta | e)/tE | kai\ | e)ge/nnEsen | to\n | *maleleEl. |
| L10 | Rdz_5_12 | kai | eDZEsen | kainan | hekaton | hebdomEkonta | etE | kai | egennEsen | ton | maleleEl. |
| L11 | Rdz_5_12 | C | VAI_AAI3S | N_NSM | M | M | N3E_APN | C | VAI_AAI3S | RA_ASM | N_ASM |
| L12 | Rdz_5_12 | and | he/she/it-EXISTS-ed | Cainan (indecl) | hundred | seventy | years (nom|acc|voc) | and | he/she/it-FATHER-ed | the (acc) | Maleleel (indecl) |
| L13 | Rdz_5_12 | and | live | Kainan | hundred | seventy | year | and | father | the | Maleleēl |
| L14 | Rdz_5_12 | Rdz_5_12_1 | Rdz_5_12_2 | Rdz_5_12_3 | Rdz_5_12_4 | Rdz_5_12_5 | Rdz_5_12_6 | Rdz_5_12_7 | Rdz_5_12_8 | Rdz_5_12_9 | Rdz_5_12_10 |
| L15 | |||||||||||