Informacja
Bible Left

Rdz_5_22

Bible Right
Rdz_5_21 Rdz_5_23

Filtruj wiersze:

L01 Rdz_5_22 εὐηρέστησεν δὲ Ενωχ τῷ θεῷ μετὰ τὸ γεννῆσαι αὐτὸν τὸν Μαθουσαλα διακόσια ἔτη καὶ ἐγέννησεν υἱοὺς καὶ θυγατέρας.
L02 Rdz_5_22 εὐηρέστησεν (G2100) δὲ (G1161) Ενωχ (G1802) τῷ (G3588) θεῷ (G2316) μετὰ (G3326) τὸ (G3588) γεννῆσαι (G1080) αὐτὸν (G846) τὸν (G3588) Μαθουσαλα (G3103) διακόσια (G1250) ἔτη (G2094) καὶ (G2532) ἐγέννησεν (G1080) υἱοὺς (G5207) καὶ (G2532) θυγατέρας. (G2364)
L03 Rdz_5_22 And Enoch was well-pleasing to God after his begetting Mathusala, two hundred years, and he begot sons and daughters. (Genesis 5:22 Brenton)
L04 Rdz_5_22 Henoch po urodzeniu się Metuszelacha żył w przyjaźni z Bogiem trzysta lat i miał synów i córki. (Rdz 5:22 BT_4)
L05 Rdz_5_22 εὐηρέστησεν δὲ Ενωχ τῷ θεῷ μετὰ τὸ γεννῆσαι αὐτὸν τὸν Μαθουσαλα διακόσια ἔτη καὶ ἐγέννησεν υἱοὺς καὶ θυγατέρας.
L06 Rdz_5_22 εὐαρεστέω δέ Ἐνώχ θεός μετά γεννάω αὐτός Μαθουσαλά διακόσιοι ἔτος καί γεννάω υἱός καί θυγάτηρ
L07 Rdz_5_22 podobać się, być miłym lecz; zaś, natomiast Henoch Bóg, bóg; bóstwo z, razem z; po, następnie płodzić, rodzić on, ona, ono Matuzalem dwieście rok, 12 miesięcy i, również płodzić, rodzić syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności i, również córka
L08 Rdz_5_22 (G2100) (G1161) (G1802) (G3588) (G2316) (G3326) (G3588) (G1080) (G846) (G3588) (G3103) (G1250) (G2094) (G2532) (G1080) (G5207) (G2532) (G2364)
L09 Rdz_5_22 eu)Ere/stEsen de\ *enOCH tO=| TeO=| meta\ to\ gennE=sai au)to\n to\n *maTousala diako/sia e)/tE kai\ e)ge/nnEsen ui(ou\s kai\ Tugate/ras.
L10 Rdz_5_22 euErestEsen de enOCH tO TeO meta to gennEsai auton ton maTusala diakosia etE kai egennEsen hyius kai Tygateras.
L11 Rdz_5_22 VAI_AAI3S x N_NSM RA_DSM N2_DSM P RA_ASN VA_AAN RD_ASM RA_ASM N_ASM A1A_APN N3E_APN C VAI_AAI3S N2_APM C N3_APF
L12 Rdz_5_22 he/she/it-BE-ed-VERY-PLEASING Yet Enoch (indecl) the (dat) god (dat) after (+acc), with (+gen) the (nom|acc) to-FATHER, be-you(sg)-FATHER-ed!, he/she/it-happens-to-FATHER (opt) him/it/same (acc) the (acc) Mathuselah (indecl) two hundred (nom|acc|voc) years (nom|acc|voc) and he/she/it-FATHER-ed sons (acc) and daughters (acc)
L13 Rdz_5_22 delight though Enōch the God with the father he the Mathousala two hundred year and father son and daughter
L14 Rdz_5_22 Rdz_5_22_1 Rdz_5_22_2 Rdz_5_22_3 Rdz_5_22_4 Rdz_5_22_5 Rdz_5_22_6 Rdz_5_22_7 Rdz_5_22_8 Rdz_5_22_9 Rdz_5_22_10 Rdz_5_22_11 Rdz_5_22_12 Rdz_5_22_13 Rdz_5_22_14 Rdz_5_22_15 Rdz_5_22_16 Rdz_5_22_17 Rdz_5_22_18
L15