| L01 | Rdz_5_22 | εὐηρέστησεν δὲ Ενωχ τῷ θεῷ μετὰ τὸ γεννῆσαι αὐτὸν τὸν Μαθουσαλα διακόσια ἔτη καὶ ἐγέννησεν υἱοὺς καὶ θυγατέρας. | |||||||||||||||||
| L02 | Rdz_5_22 | εὐηρέστησεν (G2100) δὲ (G1161) Ενωχ (G1802) τῷ (G3588) θεῷ (G2316) μετὰ (G3326) τὸ (G3588) γεννῆσαι (G1080) αὐτὸν (G846) τὸν (G3588) Μαθουσαλα (G3103) διακόσια (G1250) ἔτη (G2094) καὶ (G2532) ἐγέννησεν (G1080) υἱοὺς (G5207) καὶ (G2532) θυγατέρας. (G2364) | |||||||||||||||||
| L03 | Rdz_5_22 | And Enoch was well-pleasing to God after his begetting Mathusala, two hundred years, and he begot sons and daughters. (Genesis 5:22 Brenton) | |||||||||||||||||
| L04 | Rdz_5_22 | Henoch po urodzeniu się Metuszelacha żył w przyjaźni z Bogiem trzysta lat i miał synów i córki. (Rdz 5:22 BT_4) | |||||||||||||||||
| L05 | Rdz_5_22 | εὐηρέστησεν | δὲ | Ενωχ | τῷ | θεῷ | μετὰ | τὸ | γεννῆσαι | αὐτὸν | τὸν | Μαθουσαλα | διακόσια | ἔτη | καὶ | ἐγέννησεν | υἱοὺς | καὶ | θυγατέρας. |
| L06 | Rdz_5_22 | εὐαρεστέω | δέ | Ἐνώχ | ὁ | θεός | μετά | ὁ | γεννάω | αὐτός | ὁ | Μαθουσαλά | διακόσιοι | ἔτος | καί | γεννάω | υἱός | καί | θυγάτηρ |
| L07 | Rdz_5_22 | podobać się, być miłym | lecz; zaś, natomiast | Henoch | — | Bóg, bóg; bóstwo | z, razem z; po, następnie | — | płodzić, rodzić | on, ona, ono | — | Matuzalem | dwieście | rok, 12 miesięcy | i, również | płodzić, rodzić | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | i, również | córka |
| L08 | Rdz_5_22 | (G2100) | (G1161) | (G1802) | (G3588) | (G2316) | (G3326) | (G3588) | (G1080) | (G846) | (G3588) | (G3103) | (G1250) | (G2094) | (G2532) | (G1080) | (G5207) | (G2532) | (G2364) |
| L09 | Rdz_5_22 | eu)Ere/stEsen | de\ | *enOCH | tO=| | TeO=| | meta\ | to\ | gennE=sai | au)to\n | to\n | *maTousala | diako/sia | e)/tE | kai\ | e)ge/nnEsen | ui(ou\s | kai\ | Tugate/ras. |
| L10 | Rdz_5_22 | euErestEsen | de | enOCH | tO | TeO | meta | to | gennEsai | auton | ton | maTusala | diakosia | etE | kai | egennEsen | hyius | kai | Tygateras. |
| L11 | Rdz_5_22 | VAI_AAI3S | x | N_NSM | RA_DSM | N2_DSM | P | RA_ASN | VA_AAN | RD_ASM | RA_ASM | N_ASM | A1A_APN | N3E_APN | C | VAI_AAI3S | N2_APM | C | N3_APF |
| L12 | Rdz_5_22 | he/she/it-BE-ed-VERY-PLEASING | Yet | Enoch (indecl) | the (dat) | god (dat) | after (+acc), with (+gen) | the (nom|acc) | to-FATHER, be-you(sg)-FATHER-ed!, he/she/it-happens-to-FATHER (opt) | him/it/same (acc) | the (acc) | Mathuselah (indecl) | two hundred (nom|acc|voc) | years (nom|acc|voc) | and | he/she/it-FATHER-ed | sons (acc) | and | daughters (acc) |
| L13 | Rdz_5_22 | delight | though | Enōch | the | God | with | the | father | he | the | Mathousala | two hundred | year | and | father | son | and | daughter |
| L14 | Rdz_5_22 | Rdz_5_22_1 | Rdz_5_22_2 | Rdz_5_22_3 | Rdz_5_22_4 | Rdz_5_22_5 | Rdz_5_22_6 | Rdz_5_22_7 | Rdz_5_22_8 | Rdz_5_22_9 | Rdz_5_22_10 | Rdz_5_22_11 | Rdz_5_22_12 | Rdz_5_22_13 | Rdz_5_22_14 | Rdz_5_22_15 | Rdz_5_22_16 | Rdz_5_22_17 | Rdz_5_22_18 |
| L15 | |||||||||||||||||||