| L01 | Sdz(A)_19_4 | καὶ εἰσήγαγεν αὐτὸν ὁ γαμβρὸς αὐτοῦ ὁ πατὴρ τῆς νεάνιδος καὶ ἐκάθισεν μετ’ αὐτοῦ ἡμέρας τρεῖς, καὶ ἔφαγον καὶ ἔπιον καὶ ὕπνωσαν ἐκεῖ. | ||||||||||||||||||||||
| L02 | Sdz(A)_19_4 | καὶ (G2532) εἰσήγαγεν (G1521) αὐτὸν (G846) ὁ (G3588) γαμβρὸς (L2191) αὐτοῦ (G846) ὁ (G3588) πατὴρ (G3962) τῆς (G3588) νεάνιδος (L6709) καὶ (G2532) ἐκάθισεν (G2523) μετ’ (G3326) αὐτοῦ (G846) ἡμέρας (G2250) τρεῖς, (G5140) καὶ (G2532) ἔφαγον (G2068) καὶ (G2532) ἔπιον (G4095) καὶ (G2532) ὕπνωσαν (L9395) ἐκεῖ. (G1563) | ||||||||||||||||||||||
| L03 | Sdz(A)_19_4 | And his father-in-law, the father of the damsel, constrained him, and he stayed with him for three days; and they ate and drank, and lodged there. (Judges 19:4 Brenton) | ||||||||||||||||||||||
| L04 | Sdz(A)_19_4 | Teść jego, ojciec młodej kobiety, zatrzymał go, tak że pozostał u niego przez trzy dni jedząc, pijąc i nocując tam. (Sdz 19:4 BT_4) | ||||||||||||||||||||||
| L05 | Sdz(A)_19_4 | καὶ | εἰσήγαγεν | αὐτὸν | ὁ | γαμβρὸς | αὐτοῦ | ὁ | πατὴρ | τῆς | νεάνιδος | καὶ | ἐκάθισεν | μετ’ | αὐτοῦ | ἡμέρας | τρεῖς, | καὶ | ἔφαγον | καὶ | ἔπιον | καὶ | ὕπνωσαν | ἐκεῖ. |
| L06 | Sdz(A)_19_4 | καί | εἰσάγω | αὐτός | ὁ | γαμβρός | αὐτός | ὁ | πατήρ | ὁ | νεᾶνις | καί | καθίζω | μετά | αὐτός | ἡμέρα | τρεῖς | καί | φάγω | καί | πίνω | καί | ὑπνόω | ἐκεῖ |
| L07 | Sdz(A)_19_4 | i, również | wprowadzać, wnosić | on, ona, ono | — | powinowaty | on, ona, ono | — | ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec | — | dziewczynka | i, również | sprawić, by ktoś usiadł; usiąść | z, razem z; po, następnie | on, ona, ono | dzień; pełna doba | trzy | i, również | jeść, spożywać | i, również | pić | i, również | spać | tam |
| L08 | Sdz(A)_19_4 | (G2532) | (G1521) | (G846) | (G3588) | (L2191) | (G846) | (G3588) | (G3962) | (G3588) | (L6709) | (G2532) | (G2523) | (G3326) | (G846) | (G2250) | (G5140) | (G2532) | (G2068) | (G2532) | (G4095) | (G2532) | (L9395) | (G1563) |
| L09 | Sdz(A)_19_4 | kai\ | ei)sE/gagen | au)to\n | o( | gambro\s | au)tou= | o( | patE\r | tE=s | nea/nidos | kai\ | e)ka/Tisen | met’ | au)tou= | E(me/ras | trei=s, | kai\ | e)/fagon | kai\ | e)/pion | kai\ | u(/pnOsan | e)kei=. |
| L10 | Sdz(A)_19_4 | kai | eisEgagen | auton | ho | gambros | autu | ho | patEr | tEs | neanidos | kai | ekaTisen | met’ | autu | hEmeras | treis, | kai | efagon | kai | epion | kai | hypnOsan | ekei. |
| L11 | Sdz(A)_19_4 | C | VBI_AAI3S | RD_ASM | RA_NSM | N2_NSM | RD_GSM | RA_NSM | N3_NSM | RA_GSF | N3D_GSF | C | VAI_AAI3S | P | RD_GSM | N1A_APF | A3_APF | C | VBI_AAI3P | C | VBI_AAI3P | C | VA_AAI3P | D |
| L12 | Sdz(A)_19_4 | and | he/she/it-LEAD-ed-INTO | him/it/same (acc) | the (nom) | him/it/same (gen) | the (nom) | father (nom) | the (gen) | and | he/she/it-SIT DOWN-ed | after (+acc), with (+gen) | him/it/same (gen) | day (gen), days (acc) | three (acc, nom) | and | I-EAT-ed, they-EAT-ed | and | while COME-ing-UPON (nom|acc|voc, voc); I-DRINK-ed, they-DRINK-ed | and | they-SLEEP-ed, upon SLEEP-ing (nom|acc|voc) | there | ||
| L13 | Sdz(A)_19_4 | and | lead in | he | the | in-law | he | the | father | the | girl | and | sit down | with | he | day | three | and | swallow | and | drink | and | sleep | there |
| L14 | Sdz(A)_19_4 | Sdz(A)_19_4_1 | Sdz(A)_19_4_2 | Sdz(A)_19_4_3 | Sdz(A)_19_4_4 | Sdz(A)_19_4_5 | Sdz(A)_19_4_6 | Sdz(A)_19_4_7 | Sdz(A)_19_4_8 | Sdz(A)_19_4_9 | Sdz(A)_19_4_10 | Sdz(A)_19_4_11 | Sdz(A)_19_4_12 | Sdz(A)_19_4_13 | Sdz(A)_19_4_14 | Sdz(A)_19_4_15 | Sdz(A)_19_4_16 | Sdz(A)_19_4_17 | Sdz(A)_19_4_18 | Sdz(A)_19_4_19 | Sdz(A)_19_4_20 | Sdz(A)_19_4_21 | Sdz(A)_19_4_22 | Sdz(A)_19_4_23 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||