| L01 | Sdz(A)_19_5 | καὶ ἐγενήθη τῇ ἡμέρᾳ τῇ τετάρτῃ καὶ ὤρθρισαν τὸ πρωί, καὶ ἀνέστη τοῦ ἀπελθεῖν· καὶ εἶπεν ὁ πατὴρ τῆς νεάνιδος πρὸς τὸν γαμβρὸν αὐτοῦ Στήρισον τὴν καρδίαν σου κλάσματι ἄρτου, καὶ μετὰ τοῦτο πορεύεσθε. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Sdz(A)_19_5 | καὶ (G2532) ἐγενήθη (G1096) τῇ (G3588) ἡμέρᾳ (G2250) τῇ (G3588) τετάρτῃ (G5067) καὶ (G2532) ὤρθρισαν (G3719) τὸ (G3588) πρωί, (G4404) καὶ (G2532) ἀνέστη (G450) τοῦ (G3588) ἀπελθεῖν· (G565) καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) ὁ (G3588) πατὴρ (G3962) τῆς (G3588) νεάνιδος (L6709) πρὸς (G4314) τὸν (G3588) γαμβρὸν (L2191) αὐτοῦ (G846) Στήρισον (G4741) τὴν (G3588) καρδίαν (G2588) σου (G4675) κλάσματι (G2801) ἄρτου, (G740) καὶ (G2532) μετὰ (G3326) τοῦτο (G3778) πορεύεσθε. (G4198) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Sdz(A)_19_5 | And it came to pass on the fourth day that they rose early, and he stood up to depart; and the father of the damsel said to his son-in-law, Strengthen thy heart with a morsel of bread, and afterwards ye shall go. (Judges 19:5 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Sdz(A)_19_5 | Dnia czwartego wstali wcześnie i lewita przygotowywał się do odjazdu. Ale ojciec owej młodej kobiety rzekł do swego zięcia: «Posil się kawałkiem chleba, po czym wyruszycie». (Sdz 19:5 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Sdz(A)_19_5 | καὶ | ἐγενήθη | τῇ | ἡμέρᾳ | τῇ | τετάρτῃ | καὶ | ὤρθρισαν | τὸ | πρωί, | καὶ | ἀνέστη | τοῦ | ἀπελθεῖν· | καὶ | εἶπεν | ὁ | πατὴρ | τῆς | νεάνιδος | πρὸς | τὸν | γαμβρὸν | αὐτοῦ | Στήρισον | τὴν | καρδίαν | σου | κλάσματι | ἄρτου, | καὶ | μετὰ | τοῦτο | πορεύεσθε. |
| L06 | Sdz(A)_19_5 | καί | γίνομαι | ὁ | ἡμέρα | ὁ | τέταρτος | καί | ὀρθρίζω | ὁ | πρωΐ | καί | ἀνίστημι | ὁ | ἀπέρχομαι | καί | ἔπω | ὁ | πατήρ | ὁ | νεᾶνις | πρός | ὁ | γαμβρός | αὐτός | στηρίζω | ὁ | καρδία | σοῦ | κλάσμα | ἄρτος | καί | μετά | οὗτος | πορεύομαι |
| L07 | Sdz(A)_19_5 | i, również | stać się, zaistnieć, powstać | — | dzień; pełna doba | — | czwarty | i, również | wstawać bardzo wcześnie | — | rano | i, również | sprawić, by ktoś wstał lub wzbudzić z martwych; powstać | — | odejść | i, również | powiedzieć, zapytać | — | ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec | — | dziewczynka | do, ku' dla; przy, obok | — | powinowaty | on, ona, ono | utwierdzić, umocnić | — | serce | ciebie, twojego | kawałek; resztki jedzenia | chleb, bochenki lp. | i, również | z, razem z; po, następnie | ten, ta, to; oto, ów | iść, podążać; odejść |
| L08 | Sdz(A)_19_5 | (G2532) | (G1096) | (G3588) | (G2250) | (G3588) | (G5067) | (G2532) | (G3719) | (G3588) | (G4404) | (G2532) | (G450) | (G3588) | (G565) | (G2532) | (G2036) | (G3588) | (G3962) | (G3588) | (L6709) | (G4314) | (G3588) | (L2191) | (G846) | (G4741) | (G3588) | (G2588) | (G4675) | (G2801) | (G740) | (G2532) | (G3326) | (G3778) | (G4198) |
| L09 | Sdz(A)_19_5 | kai\ | e)genE/TE | tE=| | E(me/ra| | tE=| | teta/rtE| | kai\ | O)/rTrisan | to\ | prOi/, | kai\ | a)ne/stE | tou= | a)pelTei=n· | kai\ | ei)=pen | o( | patE\r | tE=s | nea/nidos | pro\s | to\n | gambro\n | au)tou= | *stE/rison | tE\n | kardi/an | sou | kla/smati | a)/rtou, | kai\ | meta\ | tou=to | poreu/esTe. |
| L10 | Sdz(A)_19_5 | kai | egenETE | tE | hEmera | tE | tetartE | kai | OrTrisan | to | prOi, | kai | anestE | tu | apelTein· | kai | eipen | ho | patEr | tEs | neanidos | pros | ton | gambron | autu | stErison | tEn | kardian | su | klasmati | artu, | kai | meta | tuto | poreuesTe. |
| L11 | Sdz(A)_19_5 | C | VCI_API3S | RA_DSF | N1A_DSF | RA_DSF | A1_DSF | C | VAI_AAI3P | RA_ASN | D | C | VHI_AAI3S | RA_GSN | VB_AAN | C | VBI_AAI3S | RA_NSM | N3_NSM | RA_GSF | N3D_GSF | P | RA_ASM | N2_ASM | RD_GSM | VA_AAD2S | RA_ASF | N1A_ASF | RP_GS | N3M_DSN | N2_GSM | C | P | RD_ASN | V1_PMI2P |
| L12 | Sdz(A)_19_5 | and | he/she/it-was-BECOME-ed | the (dat) | day (dat) | the (dat) | fourth (dat) | and | they-COME EARLY IN THE MORNING-ed | the (nom|acc) | early | and | he/she/it-STand-ed-UP | the (gen) | to-DEPART | and | he/she/it-SAY/TELL-ed | the (nom) | father (nom) | the (gen) | toward (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | him/it/same (gen) | do-SUPPORTED-you(sg)!, going-to-SUPPORTED (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc) | the (acc) | heart (acc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | broken meat (dat) | bread (gen) | and | after (+acc), with (+gen) | this (nom|acc) | you(pl)-are-being-GO-ed, be-you(pl)-being-GO-ed! | ||
| L13 | Sdz(A)_19_5 | and | happen | the | day | the | fourth | and | get up at dawn | the | early | and | stand up | the | go off | and | say | the | father | the | girl | to | the | in-law | he | steady | the | heart | of you | piece | bread | and | with | this | travel |
| L14 | Sdz(A)_19_5 | Sdz(A)_19_5_1 | Sdz(A)_19_5_2 | Sdz(A)_19_5_3 | Sdz(A)_19_5_4 | Sdz(A)_19_5_5 | Sdz(A)_19_5_6 | Sdz(A)_19_5_7 | Sdz(A)_19_5_8 | Sdz(A)_19_5_9 | Sdz(A)_19_5_10 | Sdz(A)_19_5_11 | Sdz(A)_19_5_12 | Sdz(A)_19_5_13 | Sdz(A)_19_5_14 | Sdz(A)_19_5_15 | Sdz(A)_19_5_16 | Sdz(A)_19_5_17 | Sdz(A)_19_5_18 | Sdz(A)_19_5_19 | Sdz(A)_19_5_20 | Sdz(A)_19_5_21 | Sdz(A)_19_5_22 | Sdz(A)_19_5_23 | Sdz(A)_19_5_24 | Sdz(A)_19_5_25 | Sdz(A)_19_5_26 | Sdz(A)_19_5_27 | Sdz(A)_19_5_28 | Sdz(A)_19_5_29 | Sdz(A)_19_5_30 | Sdz(A)_19_5_31 | Sdz(A)_19_5_32 | Sdz(A)_19_5_33 | Sdz(A)_19_5_34 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||