| L01 | Syr_23_6 | κοιλίας ὄρεξις καὶ συνουσιασμὸς μὴ καταλαβέτωσάν με, καὶ ψυχῇ ἀναιδεῖ μὴ παραδῷς με. | ||||||||||||
| L02 | Syr_23_6 | κοιλίας (G2836) ὄρεξις (G3715) καὶ (G2532) συνουσιασμὸς (L8942) μὴ (G3361) καταλαβέτωσάν (G2638) με, (G3165) καὶ (G2532) ψυχῇ (G5590) ἀναιδεῖ (L707) μὴ (G3361) παραδῷς (G3860) με. (G3165) | ||||||||||||
| L03 | Syr_23_6 | Let not the greediness of the belly nor lust of the flesh take hold of me; and give not over me thy servant into an impudent mind. (Sirach 23:6 Brenton) | ||||||||||||
| L04 | Syr_23_6 | Niech nie panują nade mną żądze zmysłowe i grzechy cielesne, nie wydawaj mię bezwstydnej namiętności! (Syr 23:6 BT_4) | ||||||||||||
| L05 | Syr_23_6 | κοιλίας | ὄρεξις | καὶ | συνουσιασμὸς | μὴ | καταλαβέτωσάν | με, | καὶ | ψυχῇ | ἀναιδεῖ | μὴ | παραδῷς | με. |
| L06 | Syr_23_6 | κοιλία | ὄρεξις | καί | συνουσιασμός | μή | καταλαμβάνω | μέ | καί | ψυχή | ἀναιδής | μή | παραδίδωμι | μέ |
| L07 | Syr_23_6 | brzuch; łono, macica | pragnienie, pożądanie | i, również | współżycie płciowe | nie; aby nie | chwycić, pochwycić; pojąć | mnie (biernik od "ja") | i, również | dusza, życie; (przen.) istota żyjąca, nieśmiertelna cząstka człowieka) | bezwstydny | nie; aby nie | wydać, oddać; przekazać tradycję | mnie (biernik od "ja") |
| L08 | Syr_23_6 | (G2836) | (G3715) | (G2532) | (L8942) | (G3361) | (G2638) | (G3165) | (G2532) | (G5590) | (L707) | (G3361) | (G3860) | (G3165) |
| L09 | Syr_23_6 | koili/as | o)/reXis | kai\ | sunousiasmo\s | mE\ | katalabe/tOsa/n | me, | kai\ | PSuCHE=| | a)naidei= | mE\ | paradO=|s | me. |
| L10 | Syr_23_6 | koilias | oreXis | kai | synusiasmos | mE | katalabetOsan | me, | kai | PSyCHE | anaidei | mE | paradOs | me. |
| L11 | Syr_23_6 | N1A_GSF | N3I_NSF | C | N2_NSM | D | VB_AAD3P | RP_AS | C | N1_DSF | A3H_DSF | D | VO_AAS2S | RP_AS |
| L12 | Syr_23_6 | belly (gen), bellies (acc) | desire (nom) | and | not | let-them-COMPREHEND! | me (acc) | and | life (dat); you(sg)-are-being-COOL-ed, he/she/it-should-be-COOL-ing, you(sg)-should-be-being-COOL-ed | not | you(sg)-should-Hand OVER | me (acc) | ||
| L13 | Syr_23_6 | insides | desire | and | sexual intercourse | not | apprehend | me | and | soul | shameless | not | betray | me |
| L14 | Syr_23_6 | Syr_23_6_1 | Syr_23_6_2 | Syr_23_6_3 | Syr_23_6_4 | Syr_23_6_5 | Syr_23_6_6 | Syr_23_6_7 | Syr_23_6_8 | Syr_23_6_9 | Syr_23_6_10 | Syr_23_6_11 | Syr_23_6_12 | Syr_23_6_13 |
| L15 | ||||||||||||||