Informacja
Bible Left

Syr_43_7

Bible Right
Syr_43_6 Syr_43_8

Filtruj wiersze:

L01 Syr_43_7 ἀπὸ σελήνης σημεῖον ἑορτῆς, φωστὴρ μειούμενος ἐπὶ συντελείας.
L02 Syr_43_7 ἀπὸ (G575) σελήνης (G4582) σημεῖον (G4592) ἑορτῆς, (G1859) φωστὴρ (G5458) μειούμενος (L6308) ἐπὶ (G1909) συντελείας. (G4930)
L03 Syr_43_7 From the moon is the sign of feasts, a light that decreaseth in her perfection. (Sirach 43:7 Brenton)
L04 Syr_43_7 Księżyc wyznacza dni świąt, to źródło światła, które się zmniejsza osiągnąwszy pełnię. (Syr 43:7 BT_4)
L05 Syr_43_7 ἀπὸ σελήνης σημεῖον ἑορτῆς, φωστὴρ μειούμενος ἐπὶ συντελείας.
L06 Syr_43_7 ἀπό σελήνη σημεῖον ἑορτή φωστήρ μειόω ἐπί συντέλεια
L07 Syr_43_7 z, od, przez księżyc znak, sygnał; cud święto źródło światła (gwiazda, słońce; nauczyciel) zrobić mniejsze na, nad, w czasie, za zakończenie, kres
L08 Syr_43_7 (G575) (G4582) (G4592) (G1859) (G5458) (L6308) (G1909) (G4930)
L09 Syr_43_7 a)po\ selE/nEs sEmei=on e(ortE=s, fOstE\r meiou/menos e)pi\ suntelei/as.
L10 Syr_43_7 apo selEnEs sEmeion heortEs, fOstEr meiumenos epi synteleias.
L11 Syr_43_7 P N1_GSF N2_ASN N1_GSF N3H_NSM V4_PMPNSM P N1A_GSF
L12 Syr_43_7 away from (+gen) moon (gen) sign (nom|acc|voc) festival (gen) ??? (nom|voc) upon/over (+acc,+gen,+dat) completion (gen), completions (acc)
L13 Syr_43_7 from moon sign festival light source make smaller in consummation
L14 Syr_43_7 Syr_43_7_1 Syr_43_7_2 Syr_43_7_3 Syr_43_7_4 Syr_43_7_5 Syr_43_7_6 Syr_43_7_7 Syr_43_7_8
L15