Informacja
Bible Left

Tb(S)_5_12

Bible Right
Tb(S)_5_11 Tb(S)_5_13

Filtruj wiersze:

L01 Tb(S)_5_12 καὶ εἶπεν Τί χρείαν ἔχεις φυλῆς; καὶ εἶπεν αὐτῷ Βούλομαι γνῶναι τὰ κατ’ ἀλήθειαν τίνος εἶ, ἄδελφε, καὶ τί τὸ ὄνομά σου.
L02 Tb(S)_5_12 καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) Τί (G5101) χρείαν (G5532) ἔχεις (G2192) φυλῆς; (G5443) καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) αὐτῷ (G846) Βούλομαι (G1014) γνῶναι (G1097) τὰ (G3588) κατ’ (G2596) ἀλήθειαν (G225) τίνος (G5101) εἶ, (G1510) ἄδελφε, (G80) καὶ (G2532) τί (G5101) τὸ (G3588) ὄνομά (G3686) σου. (G4675)
L03 Tb(S)_5_12 Then he said, I am Azarias, the son of Ananias the great, and of thy brethren. (Tobit 5:12 Brenton)
L04 Tb(S)_5_12 Odpowiedział: «Na co ci jest potrzebne pokolenie?» A ten odrzekł: «Chcę poznać naprawdę, czyim synem jesteś, bracie, i jakie jest twoje imię». (Tb 5:12 BT_4)
L05 Tb(S)_5_12 καὶ εἶπεν Τί χρείαν ἔχεις φυλῆς; καὶ εἶπεν αὐτῷ Βούλομαι γνῶναι τὰ κατ’ ἀλήθειαν τίνος εἶ, ἄδελφε, καὶ τί τὸ ὄνομά σου.
L06 Tb(S)_5_12 καί ἔπω τίς χρεία ἔχω φυλή καί ἔπω αὐτός βούλομαι γινώσκω κατά ἀλήθεια τίς εἰμί ἀδελφός καί τίς ὄνομα σοῦ
L07 Tb(S)_5_12 i, również powiedzieć, zapytać kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? potrzeba, konieczność; niedostatek, brak mieć, posiadać, dzierżyć plemię, ród i, również powiedzieć, zapytać on, ona, ono świadomie chcieć, zamierzać poznawać, rozumieć wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według prawda obiektywna kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? być, istnieć; żyć, trwać brat rodzony lub przyrodni i, również kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? imię, nazwa ciebie, twojego
L08 Tb(S)_5_12 (G2532) (G2036) (G5101) (G5532) (G2192) (G5443) (G2532) (G2036) (G846) (G1014) (G1097) (G3588) (G2596) (G225) (G5101) (G1510) (G80) (G2532) (G5101) (G3588) (G3686) (G4675)
L09 Tb(S)_5_12 kai\ ei)=pen *ti/ CHrei/an e)/CHeis fulE=s; kai\ ei)=pen au)tO=| *bou/lomai gnO=nai ta\ kat’ a)lE/Teian ti/nos ei)=, a)/delfe, kai\ ti/ to\ o)/noma/ sou.
L10 Tb(S)_5_12 kai eipen ti CHreian eCHeis fylEs; kai eipen autO bulomai gnOnai ta kat’ alETeian tinos ei, adelfe, kai ti to onoma su.
L11 Tb(S)_5_12 C VBI_AAI3S RI_ASF N1A_ASF V1_PAI2S N1_GSF C VBI_AAI3S RD_DSM V1_PMI1S VZ_AAN RA_APN P N1A_ASF RI_GSN V9_PAI2S N2_VSM C RI_ASN RA_ASN N3M_ASN RP_GS
L12 Tb(S)_5_12 and he/she/it-SAY/TELL-ed who/what/why (nom|acc) need (acc) you(sg)-are-HAVE-ing tribe (gen) and he/she/it-SAY/TELL-ed him/it/same (dat) I-am-being-PLAN/DETERMINE/INTEND-ed to-KNOW the (nom|acc) down/according to/as per (+acc), against (+gen) truth (acc) who/what/why (gen) you(sg)-are-GO-ing; you(sg)-are brother (voc) and who/what/why (nom|acc) the (nom|acc) name (nom|acc|voc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen)
L13 Tb(S)_5_12 and say who? need have tribe and say he want know the down truth who? be brother and who? the name of you
L14 Tb(S)_5_12 Tb(S)_5_12_1 Tb(S)_5_12_2 Tb(S)_5_12_3 Tb(S)_5_12_4 Tb(S)_5_12_5 Tb(S)_5_12_6 Tb(S)_5_12_7 Tb(S)_5_12_8 Tb(S)_5_12_9 Tb(S)_5_12_10 Tb(S)_5_12_11 Tb(S)_5_12_12 Tb(S)_5_12_13 Tb(S)_5_12_14 Tb(S)_5_12_15 Tb(S)_5_12_16 Tb(S)_5_12_17 Tb(S)_5_12_18 Tb(S)_5_12_19 Tb(S)_5_12_20 Tb(S)_5_12_21 Tb(S)_5_12_22
L15