| L01 | Wj_15_9 | εἶπεν ὁ ἐχθρός Διώξας καταλήμψομαι, μεριῶ σκῦλα, ἐμπλήσω ψυχήν μου, ἀνελῶ τῇ μαχαίρῃ μου, κυριεύσει ἡ χείρ μου. | |||||||||||||||||
| L02 | Wj_15_9 | εἶπεν (G2036) ὁ (G3588) ἐχθρός (G2190) Διώξας (G1377) καταλήμψομαι, (G2638) μεριῶ (G3307) σκῦλα, (G4661) ἐμπλήσω (G1705) ψυχήν (G5590) μου, (G3450) ἀνελῶ (G337) τῇ (G3588) μαχαίρῃ (G3162) μου, (G3450) κυριεύσει (G2961) ἡ (G3588) χείρ (G5495) μου. (G3450) | |||||||||||||||||
| L03 | Wj_15_9 | The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoils; I will satisfy my soul, I will destroy with my sword, my hand shall have dominion. (Exodus 15:9 Brenton) | |||||||||||||||||
| L04 | Wj_15_9 | Mówił nieprzyjaciel: «Będę ścigał, pochwycę, zdobycz podzielę, nasycę mą duszę, miecza dobędę, ręka moja ich zetrze». (Wj 15:9 BT_4) | |||||||||||||||||
| L05 | Wj_15_9 | εἶπεν | ὁ | ἐχθρός | Διώξας | καταλήμψομαι, | μεριῶ | σκῦλα, | ἐμπλήσω | ψυχήν | μου, | ἀνελῶ | τῇ | μαχαίρῃ | μου, | κυριεύσει | ἡ | χείρ | μου. |
| L06 | Wj_15_9 | ἔπω | ὁ | ἐχθρός | διώκω | καταλαμβάνω | μερίζω | σκῦλον | ἐμπίπλημι | ψυχή | μου | ἀναιρέω | ὁ | μάχαιρα | μου | κυριεύω | ὁ | χείρ | μου |
| L07 | Wj_15_9 | powiedzieć, zapytać | — | nienawistny, wrogi | gonić, ścigać; dręczyć | chwycić, pochwycić; pojąć | dzielić, rozdzielać | łupy wojenne | napełnić | dusza, życie; (przen.) istota żyjąca, nieśmiertelna cząstka człowieka) | mnie, mojego | usuwać, odbierać, eliminować | — | miecz, sztylet | mnie, mojego | panować | — | ręka; (przen.) moc, działanie | mnie, mojego |
| L08 | Wj_15_9 | (G2036) | (G3588) | (G2190) | (G1377) | (G2638) | (G3307) | (G4661) | (G1705) | (G5590) | (G3450) | (G337) | (G3588) | (G3162) | (G3450) | (G2961) | (G3588) | (G5495) | (G3450) |
| L09 | Wj_15_9 | ei)=pen | o( | e)CHTro/s | *diO/Xas | katalE/mPSomai, | meriO= | sku=la, | e)mplE/sO | PSuCHE/n | mou, | a)nelO= | tE=| | maCHai/rE| | mou, | kurieu/sei | E( | CHei/r | mou. |
| L10 | Wj_15_9 | eipen | ho | eCHTros | diOXas | katalEmPSomai, | meriO | skyla, | emplEsO | PSyCHEn | mu, | anelO | tE | maCHairE | mu, | kyrieusei | hE | CHeir | mu. |
| L11 | Wj_15_9 | VBI_AAI3S | RA_NSM | N2_NSM | VA_AAPNSM | VF_FMI1S | VF2_FAI1S | N2N_APN | VF_FAI1S | N1_ASF | RP_GS | VF3_FAI1S | RA_DSF | N1S_DSF | RP_GS | VF_FAI3S | RA_NSF | N3_NSF | RP_GS |
| L12 | Wj_15_9 | he/she/it-SAY/TELL-ed | the (nom) | hostile ([Adj] nom) | upon PROSECUTE/PURSUE-ing (nom|voc) | I-will-be-COMPREHEND-ed | I-will-DIVIDE | spoils (nom|acc|voc) | I-will-SATISFY, I-should-SATISFY | life (acc) | me (gen) | I-will-KILL, I-should-KILL | the (dat) | sacrificial knife (dat) | me (gen) | he/she/it-will-BE-LORD-OF/OVER, you(sg)-will-be-BE-ed-LORD-OF/OVER (classical) | the (nom) | hand (nom|voc) | me (gen) |
| L13 | Wj_15_9 | say | the | hostile | go after | apprehend | apportion | spoil | fill in | soul | of me | eliminate | the | short sword | of me | lord | the | hand | of me |
| L14 | Wj_15_9 | Wj_15_9_1 | Wj_15_9_2 | Wj_15_9_3 | Wj_15_9_4 | Wj_15_9_5 | Wj_15_9_6 | Wj_15_9_7 | Wj_15_9_8 | Wj_15_9_9 | Wj_15_9_10 | Wj_15_9_11 | Wj_15_9_12 | Wj_15_9_13 | Wj_15_9_14 | Wj_15_9_15 | Wj_15_9_16 | Wj_15_9_17 | Wj_15_9_18 |
| L15 | |||||||||||||||||||