| L01 | Wj_2_19 | αἱ δὲ εἶπαν Ἄνθρωπος Αἰγύπτιος ἐρρύσατο ἡμᾶς ἀπὸ τῶν ποιμένων καὶ ἤντλησεν ἡμῖν καὶ ἐπότισεν τὰ πρόβατα ἡμῶν. | |||||||||||||||||
| L02 | Wj_2_19 | αἱ (G3588) δὲ (G1161) εἶπαν (G2036) Ἄνθρωπος (G444) Αἰγύπτιος (G124) ἐρρύσατο (G4506) ἡμᾶς (G2248) ἀπὸ (G575) τῶν (G3588) ποιμένων (G4166) καὶ (G2532) ἤντλησεν (G501) ἡμῖν (G2254) καὶ (G2532) ἐπότισεν (G4222) τὰ (G3588) πρόβατα (G4263) ἡμῶν. (G2257) | |||||||||||||||||
| L03 | Wj_2_19 | And they said, An Egyptian delivered us from the shepherds, and drew water for us and watered our sheep. (Exodus 2:19 Brenton) | |||||||||||||||||
| L04 | Wj_2_19 | Odpowiedziały: «Egipcjanin obronił nas przed pasterzami i naczerpał też wody dla nas i napoił nasze owce». (Wj 2:19 BT_4) | |||||||||||||||||
| L05 | Wj_2_19 | αἱ | δὲ | εἶπαν | Ἄνθρωπος | Αἰγύπτιος | ἐρρύσατο | ἡμᾶς | ἀπὸ | τῶν | ποιμένων | καὶ | ἤντλησεν | ἡμῖν | καὶ | ἐπότισεν | τὰ | πρόβατα | ἡμῶν. |
| L06 | Wj_2_19 | ὁ | δέ | ἔπω | ἄνθρωπος | Αἰγύπτιος | ῥύομαι | ἡμᾶς | ἀπό | ὁ | ποιμήν | καί | ἀντλέω | ἡμῖν | καί | ποτίζω | ὁ | πρόβατον | ἡμῶν |
| L07 | Wj_2_19 | — | lecz; zaś, natomiast | powiedzieć, zapytać | człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna | egipski; Egipcjanin | ratować, wybawiać; wyzwalać | nas (biernik od my) | z, od, przez | — | pasterz | i, również | czerpać wodę, wyciągnąć; usuwać wodę | nam (celownik 1 os. l.mn.) | i, również | napoić; nawodnić | — | owca | Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) |
| L08 | Wj_2_19 | (G3588) | (G1161) | (G2036) | (G444) | (G124) | (G4506) | (G2248) | (G575) | (G3588) | (G4166) | (G2532) | (G501) | (G2254) | (G2532) | (G4222) | (G3588) | (G4263) | (G2257) |
| L09 | Wj_2_19 | ai( | de\ | ei)=pan | *)/anTrOpos | *ai)gu/ptios | e)rru/sato | E(ma=s | a)po\ | tO=n | poime/nOn | kai\ | E)/ntlEsen | E(mi=n | kai\ | e)po/tisen | ta\ | pro/bata | E(mO=n. |
| L10 | Wj_2_19 | hai | de | eipan | anTrOpos | aigyptios | errysato | hEmas | apo | tOn | poimenOn | kai | EntlEsen | hEmin | kai | epotisen | ta | probata | hEmOn. |
| L11 | Wj_2_19 | RA_NPF | x | VAI_AAI3P | N2_NSM | N2_NSM | VAI_AMI3S | RP_AP | P | RA_GPM | N3_GPM | C | VAI_AAI3S | RP_DP | C | VAI_AAI3S | RA_APN | N2N_APN | RP_GP |
| L12 | Wj_2_19 | the (nom) | Yet | they-SAY/TELL-ed, upon SAY/TELL-ing (nom|acc|voc) | human (nom) | Egyptian ([Adj] nom) | he/she/it-was-DELIVER-ed | us (acc) | away from (+gen) | the (gen) | shepherds (gen) | and | he/she/it-DRAW-ed | us (dat) | and | he/she/it-GIVE-ed-TO-DRINK | the (nom|acc) | sheep (nom|acc|voc) | us (gen) |
| L13 | Wj_2_19 | the | though | say | person | Egyptian | rescue | us | from | the | shepherd | and | draw out | us | and | give a drink | the | sheep | our |
| L14 | Wj_2_19 | Wj_2_19_1 | Wj_2_19_2 | Wj_2_19_3 | Wj_2_19_4 | Wj_2_19_5 | Wj_2_19_6 | Wj_2_19_7 | Wj_2_19_8 | Wj_2_19_9 | Wj_2_19_10 | Wj_2_19_11 | Wj_2_19_12 | Wj_2_19_13 | Wj_2_19_14 | Wj_2_19_15 | Wj_2_19_16 | Wj_2_19_17 | Wj_2_19_18 |
| L15 | |||||||||||||||||||