Informacja
Bible Left

Wj_31_10

Bible Right
Wj_31_9 Wj_31_11

Filtruj wiersze:

L01 Wj_31_10 καὶ τὰς στολὰς τὰς λειτουργικὰς Ααρων καὶ τὰς στολὰς τῶν υἱῶν αὐτοῦ ἱερατεύειν μοι
L02 Wj_31_10 καὶ (G2532) τὰς (G3588) στολὰς (G4749) τὰς (G3588) λειτουργικὰς (G3010) Ααρων (G2) καὶ (G2532) τὰς (G3588) στολὰς (G4749) τῶν (G3588) υἱῶν (G5207) αὐτοῦ (G846) ἱερατεύειν (G2407) μοι (G3427)
L03 Wj_31_10 and Aaron's robes of ministry, and the robes of his sons to minister to me as priests, (Exodus 31:10 Brenton)
L04 Wj_31_10 święte szaty z drogocennej tkaniny dla Aarona kapłana i szaty dla jego synów, do sprawowania czynności kapłańskich, (Wj 31:10 BT_4)
L05 Wj_31_10 καὶ τὰς στολὰς τὰς λειτουργικὰς Ααρων καὶ τὰς στολὰς τῶν υἱῶν αὐτοῦ ἱερατεύειν μοι
L06 Wj_31_10 καί στολή λειτουργικός Ἀαρών καί στολή υἱός αὐτός ἱερατεύω μοι
L07 Wj_31_10 i, również długa szata, odzienie związany ze służbą lub liturgią Aaron i, również długa szata, odzienie syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności on, ona, ono pełnić urząd kapłański mi, mnie
L08 Wj_31_10 (G2532) (G3588) (G4749) (G3588) (G3010) (G2) (G2532) (G3588) (G4749) (G3588) (G5207) (G846) (G2407) (G3427)
L09 Wj_31_10 kai\ ta\s stola\s ta\s leitourgika\s *aarOn kai\ ta\s stola\s tO=n ui(O=n au)tou= i(erateu/ein moi
L10 Wj_31_10 kai tas stolas tas leiturgikas aarOn kai tas stolas tOn hyiOn autu hierateuein moi
L11 Wj_31_10 C RA_APF N1_APF RA_APF A1_APF N_GSM C RA_APF N1_APF RA_GPM N2_GPM RD_GSM V1_PAN RP_DS
L12 Wj_31_10 and the (acc) arraies (acc) the (acc) functionarial ([Adj] acc) Aaron (indecl) and the (acc) arraies (acc) the (gen) sons (gen) him/it/same (gen) to-be-WORK OF A PRIEST-ing me (dat)
L13 Wj_31_10 and the robe the functional Aarōn and the robe the son he do sacred duty me
L14 Wj_31_10 Wj_31_10_1 Wj_31_10_2 Wj_31_10_3 Wj_31_10_4 Wj_31_10_5 Wj_31_10_6 Wj_31_10_7 Wj_31_10_8 Wj_31_10_9 Wj_31_10_10 Wj_31_10_11 Wj_31_10_12 Wj_31_10_13 Wj_31_10_14
L15