Informacja
Bible Left

Wj_31_11

Bible Right
Wj_31_10 Wj_31_12

Filtruj wiersze:

L01 Wj_31_11 καὶ τὸ ἔλαιον τῆς χρίσεως καὶ τὸ θυμίαμα τῆς συνθέσεως τοῦ ἁγίου· κατὰ πάντα, ὅσα ἐγὼ ἐνετειλάμην σοι, ποιήσουσιν.
L02 Wj_31_11 καὶ (G2532) τὸ (G3588) ἔλαιον (G1637) τῆς (G3588) χρίσεως (L9964) καὶ (G2532) τὸ (G3588) θυμίαμα (G2368) τῆς (G3588) συνθέσεως (L8923) τοῦ (G3588) ἁγίου· (G40) κατὰ (G2596) πάντα, (G3956) ὅσα (G3745) ἐγὼ (G1473) ἐνετειλάμην (G1781) σοι, (G4671) ποιήσουσιν. (G4160)
L03 Wj_31_11 and the anointing oil and the compound incense of the sanctuary; according to all that I have commanded thee shall they make them. (Exodus 31:11 Brenton)
L04 Wj_31_11 i olej do namaszczenia, i kadzidło wonne do przybytku. Wszystko to winni uczynić według rozkazu, jaki otrzymałeś ode Mnie». (Wj 31:11 BT_4)
L05 Wj_31_11 καὶ τὸ ἔλαιον τῆς χρίσεως καὶ τὸ θυμίαμα τῆς συνθέσεως τοῦ ἁγίου· κατὰ πάντα, ὅσα ἐγὼ ἐνετειλάμην σοι, ποιήσουσιν.
L06 Wj_31_11 καί ἔλαιον χρῖσις καί θυμίαμα σύνθεσις ἅγιος κατά πᾶς ὅσος ἐγώ ἐντέλλομαι σοί ποιέω
L07 Wj_31_11 i, również oliwa z oliwek namaszczenie i, również kadzidło składanie / łączenie święty, prawy wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według każdy, wszelki, dowolny; cały tak wielki, jak…; tak liczny, jak… ja; mnie, mną, mój rozkazać; wydać polecenie tobie czynić, robić, wytwarzać
L08 Wj_31_11 (G2532) (G3588) (G1637) (G3588) (L9964) (G2532) (G3588) (G2368) (G3588) (L8923) (G3588) (G40) (G2596) (G3956) (G3745) (G1473) (G1781) (G4671) (G4160)
L09 Wj_31_11 kai\ to\ e)/laion tE=s CHri/seOs kai\ to\ Tumi/ama tE=s sunTe/seOs tou= a(gi/ou· kata\ pa/nta, o(/sa e)gO\ e)neteila/mEn soi, poiE/sousin.
L10 Wj_31_11 kai to elaion tEs CHriseOs kai to Tymiama tEs synTeseOs tu hagiu· kata panta, hosa egO eneteilamEn soi, poiEsusin.
L11 Wj_31_11 C RA_ASN N2N_ASN RA_GSF N3I_GSF C RA_ASN N3M_ASN RA_GSF N3I_GSF RA_GSN A1A_GSN P A3_APN A1_APN RP_NS VAI_AMI1S RP_DS VF_FAI3P
L12 Wj_31_11 and the (nom|acc) olive oil (nom|acc|voc) the (gen) and the (nom|acc) incense (nom|acc|voc) the (gen) the (gen) holy ([Adj] gen) down/according to/as per (+acc), against (+gen) all (nom|acc|voc), every (acc) as much/many as (nom|acc) I (nom) I-was-ENJOIN-ed you(sg) (dat); your/yours(sg) (nom|voc); (fut opt) they-will-DO/MAKE, going-to-DO/MAKE (fut ptcp) (dat)
L13 Wj_31_11 and the oil the anointing and the incense the putting together the holy down all as much as I direct you do
L14 Wj_31_11 Wj_31_11_1 Wj_31_11_2 Wj_31_11_3 Wj_31_11_4 Wj_31_11_5 Wj_31_11_6 Wj_31_11_7 Wj_31_11_8 Wj_31_11_9 Wj_31_11_10 Wj_31_11_11 Wj_31_11_12 Wj_31_11_13 Wj_31_11_14 Wj_31_11_15 Wj_31_11_16 Wj_31_11_17 Wj_31_11_18 Wj_31_11_19
L15