| L01 | Wj_7_7 | Μωϋσῆς δὲ ἦν ἐτῶν ὀγδοήκοντα, Ααρων δὲ ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ ἐτῶν ὀγδοήκοντα τριῶν, ἡνίκα ἐλάλησεν πρὸς Φαραω. | ||||||||||||||||
| L02 | Wj_7_7 | Μωϋσῆς (G3475) δὲ (G1161) ἦν (G1510) ἐτῶν (G2094) ὀγδοήκοντα, (G3589) Ααρων (G2) δὲ (G1161) ὁ (G3588) ἀδελφὸς (G80) αὐτοῦ (G846) ἐτῶν (G2094) ὀγδοήκοντα (G3589) τριῶν, (G5140) ἡνίκα (G2259) ἐλάλησεν (G2980) πρὸς (G4314) Φαραω. (G5328) | ||||||||||||||||
| L03 | Wj_7_7 | And Moses was eighty years old, and Aaron his brother was eighty-three years old, when he spoke to Pharao. (Exodus 7:7 Brenton) | ||||||||||||||||
| L04 | Wj_7_7 | Mojżesz liczył wtedy osiemdziesiąt lat, a Aaron osiemdziesiąt trzy, gdy przemawiali do faraona. (Wj 7:7 BT_4) | ||||||||||||||||
| L05 | Wj_7_7 | Μωϋσῆς | δὲ | ἦν | ἐτῶν | ὀγδοήκοντα, | Ααρων | δὲ | ὁ | ἀδελφὸς | αὐτοῦ | ἐτῶν | ὀγδοήκοντα | τριῶν, | ἡνίκα | ἐλάλησεν | πρὸς | Φαραω. |
| L06 | Wj_7_7 | Μωσεύς | δέ | εἰμί | ἔτος | ὀγδοήκοντα | Ἀαρών | δέ | ὁ | ἀδελφός | αὐτός | ἔτος | ὀγδοήκοντα | τρεῖς | ἡνίκα | λαλέω | πρός | Φαραώ |
| L07 | Wj_7_7 | Mojżesz | lecz; zaś, natomiast | być, istnieć; żyć, trwać | rok, 12 miesięcy | osiemdziesiąt | Aaron | lecz; zaś, natomiast | — | brat rodzony lub przyrodni | on, ona, ono | rok, 12 miesięcy | osiemdziesiąt | trzy | wtedy gdy, kiedy to | mówić, rozmawiać | do, ku' dla; przy, obok | Faraon |
| L08 | Wj_7_7 | (G3475) | (G1161) | (G1510) | (G2094) | (G3589) | (G2) | (G1161) | (G3588) | (G80) | (G846) | (G2094) | (G3589) | (G5140) | (G2259) | (G2980) | (G4314) | (G5328) |
| L09 | Wj_7_7 | *mou+sE=s | de\ | E)=n | e)tO=n | o)gdoE/konta, | *aarOn | de\ | o( | a)delfo\s | au)tou= | e)tO=n | o)gdoE/konta | triO=n, | E(ni/ka | e)la/lEsen | pro\s | *faraO. |
| L10 | Wj_7_7 | mo+ysEs | de | En | etOn | ogdoEkonta, | aarOn | de | ho | adelfos | autu | etOn | ogdoEkonta | triOn, | hEnika | elalEsen | pros | faraO. |
| L11 | Wj_7_7 | N1M_NSM | x | V9_IAI3S | N3E_GPN | M | N_NSM | x | RA_NSM | N2_NSM | RD_GSM | N3E_GPN | M | A3_GPN | D | VAI_AAI3S | P | N_ASM |
| L12 | Wj_7_7 | Moses (nom) | Yet | he/she/it-was | years (gen) | eighty | Aaron (indecl) | Yet | the (nom) | brother (nom) | him/it/same (gen) | years (gen) | eighty | three (gen) | when | he/she/it-SPEAK-ed | toward (+acc,+gen,+dat) | Pharaoh (indecl) |
| L13 | Wj_7_7 | Mōseus | though | be | year | eighty | Aarōn | though | the | brother | he | year | eighty | three | whenever | talk | to | Pharaō |
| L14 | Wj_7_7 | Wj_7_7_1 | Wj_7_7_2 | Wj_7_7_3 | Wj_7_7_4 | Wj_7_7_5 | Wj_7_7_6 | Wj_7_7_7 | Wj_7_7_8 | Wj_7_7_9 | Wj_7_7_10 | Wj_7_7_11 | Wj_7_7_12 | Wj_7_7_13 | Wj_7_7_14 | Wj_7_7_15 | Wj_7_7_16 | Wj_7_7_17 |
| L15 | ||||||||||||||||||