| L01 |
1Krl4_21 |
Salomon H8010 panował H4910 od H4480 Rzeki H5104 do kraju H776 Filistynów H6430 i do granicy H1366 Egiptu H4714 nad wszystkimi H3605 królestwami H4467 . Składały H5066 one daninę H4503 i były poddane H5647 Salomonowi H8010 przez wszystkie H3605 dni H3117 jego życia H2416 . |
| L02 |
1Krl4_21 |
Salomon panował od Rzeki do kraju Filistynów i do granicy Egiptu nad wszystkimi królestwami.
Składały one daninę i były poddane Salomonowi przez całe jego życie. |
| L03 |
1Krl4_21 |
וּשְׁלֹמֹ֗ה |
הָיָ֤ה |
מוֹשֵׁל֙ |
בְּכָל־ |
הַמַּמְלָכ֔וֹת |
מִן־ |
הַנָּהָר֙ |
אֶ֣רֶץ |
פְּלִשְׁתִּ֔ים |
וְעַ֖ד |
גְּב֣וּל |
מִצְרָ֑יִם |
מַגִּשִׁ֥ים |
מִנְחָ֛ה |
וְעֹבְדִ֥ים |
אֶת־ |
שְׁלֹמֹ֖ה |
כָּל־ |
יְמֵ֥י |
חַיָּֽיו׃ |
פ |
| L04 |
1Krl4_21 |
וּ/שְׁלֹמֹ֗ה |
הָיָ֤ה |
מוֹשֵׁל֙ |
בְּ/כָל־ |
הַ/מַּמְלָכ֔וֹת |
מִן־ |
הַ/נָּהָר֙ |
אֶ֣רֶץ |
פְּלִשְׁתִּ֔ים |
וְ/עַ֖ד |
גְּב֣וּל |
מִצְרָ֑יִם |
מַגִּשִׁ֥ים |
מִנְחָ֛ה |
וְ/עֹבְדִ֥ים |
אֶת־ |
שְׁלֹמֹ֖ה |
כָּל־ |
יְמֵ֥י |
חַיָּֽי/ו׃ |
פ |
| L05 |
1Krl4_21 |
u•sze•lo•<Mo>, |
ha•<ja> |
mo•<szel> |
be•chol |
ham•mam•la•<Chot>, |
min- |
han•na•<Har> |
'<E>•rec |
pe•lisz•<Tim>, |
we•'<Ad> |
ge•<wul> |
mic•<Ra>•jim; |
mag•gi•<szim> |
min•<Cha> |
we•'oe•<Dim> |
et- |
sze•lo•<Mo> |
kol- |
je•<Me> |
chai•<jaw>. |
<Pe> |
| L06 | 1Krl4_21 | H8010  | H1961  | H4910  | H3605  | H4467  | H4480  | H5104  | H0776  | H6430  | H5704  | H1366  | H4714  | H5066  | H4503  | H5647  | H0853  | H8010  | H3605  | H3117  | H2416  | |
| L07 |
1Krl4_21 |
Solomon |
become |
reign |
all manner |
kingdom |
above |
flood |
common |
Philistine |
against |
border |
Egypt |
approach |
gift |
keep in bondage |
|
Solomon |
all manner |
age |
age |
|
| L08 |
1Krl4_21 |
Salomon |
zostać |
królować |
wszelkiego rodzaju |
królestwo |
powyżej |
powódź |
wspólny |
Filister |
przed |
granica |
Egipt |
podejście |
prezent |
trzymać w niewoli |
|
Salomon |
wszelkiego rodzaju |
wiek |
wiek |
|
| L09 |
1Krl4_21 |
And Solomon |
become |
reigned |
all |
over all kingdoms |
from |
from the river |
unto the land |
of the Philistines |
and to |
and unto the border |
of Egypt |
they brought |
presents |
and served |
|
Solomon |
all |
all the days |
of his life |
|
| L10 |
1Krl4_21 |
Salomon |
zostać |
panował |
wszystko |
nad wszystkimi królestwami |
z |
z rzeki |
do ziemi |
z Filistynami |
oraz |
i aż do granicy |
z Egiptu |
Przyprowadzili |
prezenty |
i służył |
|
Salomon |
wszystko |
wszystkie dni |
z życia |
|
| L11 |
1Krl4_21 |
u·she·lo·Moh, |
ha·Yah |
mo·Shel |
be·chol |
ham·mam·la·Chot, |
min- |
han·na·Har |
'E·retz |
pe·lish·Tim, |
ve·'Ad |
ge·Vul |
mitz·Ra·yim; |
mag·gi·Shim |
min·Chah |
ve·'oe·Dim |
et- |
she·lo·Moh |
kol- |
ye·Mei |
chai·Yav. |
Peh |
| L12 |
1Krl4_21 |
u sze lo mo |
ha ja |
mo szel |
Be chol - ham mam la chot |
min - han na har |
e rec |
Pe lisz Tim |
we ad |
Ge wul |
mic ra jim |
maG Gi szim |
min Ha |
we ow dim |
et - sze lo mo |
Kol - je me |
Haj jaw |
P |
|
|
|
|
| L13 |
1Krl4_21 |
ûšülömò |
häyâ |
môšël |
Bükol-hammamläkôt |
min-hannähär |
´eºrec |
PülišTîm |
wü`ad |
Gübûl |
micräºyim |
maGGìšîm |
minHâ |
wü`öbdîm |
´et-šülömò |
Kol-yümê |
Hayyäyw |
P |
|
|
|
|
| L14 |
1Krl4_21 |
54/293 |
1680/3546 |
24/80 |
2408/5415 |
28/117 |
572/1215 |
27/119 |
1122/2502 |
228/286 |
619/1259 |
159/240 |
335/614 |
76/125 |
131/211 |
171/288 |
6310/11047 |
55/293 |
2409/5415 |
1075/2302 |
206/499 |
|
| L15 |
1Krl4_21 |
And Solomon reigned over all kingdoms from the river unto the land of the Philistines, and
unto the border of Egypt: they brought presents, and served Solomon all the days of his life. |
| L16 |
1Krl4_21 |
21 And Solomon <08010> reigned <04910> (08802) over all kingdoms <04467>
from the river <05104> unto the land <0776> of the Philistines <06430>, and unto the border
<01366> of Egypt <04714>: they brought <05066> (08688) presents <04503>, and served
<05647> (08802) Solomon <08010> all the days <03117> of his life <02416>. |