Informacja
Bible Left

1Krn1_48

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

2Krl25 1Krn2

Filtruj wiersze:

L01 1Krn1_48 Umarł Samla H8072 i królował H4427 w jego miejsce Szaul H7586 z Rechobot Nadrzecznego H7344.
L02 1Krn1_48 Umarł Samla i królował w jego miejsce Szaz Rechobot Nadrzecznego.
L03 1Krn1_48 וַיָּ֖מָת שַׂמְלָ֑ה וַיִּמְלֹ֣ךְ תַּחְתָּ֔יו שָׁא֖וּל מֵרְחֹב֥וֹת הַנָּהָֽר׃
L04 1Krn1_48 וַ/יָּ֖מָת שַׂמְלָ֑ה וַ/יִּמְלֹ֣ךְ תַּחְתָּ֔י/ו שָׁא֖וּל מֵ/רְחֹב֥וֹת הַ/נָּהָֽר׃
L05 1Krn1_48 wai•<ja>•mot sam•<La>; wai•jim•<Loch> tach•<Taw>, sza•'<Ul> me•re•cho•<wot> han•na•<Har>.
L061Krn1_48 H4191 H8072 H4427 H8478 H7586 H7344 H5104
L07 1Krn1_48 crying Samlah consult Thahash Saul Rehoboth flood
L08 1Krn1_48 płacz Samla konsultować Thahash Saul Rehoboth powódź
L09 1Krn1_48 was dead And when Samlah reigned his place Shaul of Rehoboth by the river
L10 1Krn1_48 nie żyje A kiedy Samla panował jego miejsce Shaul z Rechobot nad rzeką
L11 1Krn1_48 vai·Ya·mot sam·Lah; vai·yim·Loch tach·Tav, sha·'Ul me·re·cho·Vot han·na·Har.
L12 1Krn1_48 waj ja mot sam la waj jim loch TaH Taw sza ul mer Ho wot han na har
L13 1Krn1_48 wayyäºmot Samlâ wayyimlök TaHTäyw šä´ûl mërHöbôt hannähär
L14 1Krn1_48 614/836 4/4 209/345 273/498 369/406 4/4 36/119
L15 1Krn1_48 And when Samlah was dead, Shaul of Rehoboth by the river reigned in his stead.
L16 1Krn1_48 48 And when Samlah <08072> was dead <04191> (08799), Shaul <07586> of Rehoboth <07344> by the river <05104> reigned <04427> (08799) in his stead.