| L01 |
1Sm1_18 |
Odpowiedziała H559 : Oby twoja służebnica H8198 znalazła H4672 życzliwość H2580 w twoich oczach H5869 ! I poszła H1980 sobie ta kobieta H802 , jadła H398 i nie H3808 miała już H5750 twarzy H6440 takiej jak przedtem H1961 . |
| L02 |
1Sm1_18 |
Odpowiedziała: Obyś darzył życzliwością twoją służebnicę! I poszła sobie ta kobieta: jadła i
nie miała już twarzy tak [smutnej] jak przedtem. |
| L03 |
1Sm1_18 |
וַתֹּ֕אמֶר |
תִּמְצָ֧א |
שִׁפְחָתְךָ֛ |
חֵ֖ן |
בְּעֵינֶ֑יךָ |
וַתֵּ֨לֶךְ |
הָאִשָּׁ֤ה |
לְדַרְכָּהּ֙ |
וַתֹּאכַ֔ל |
וּפָנֶ֥יהָ |
לֹא־ |
הָיוּ־ |
לָ֖הּ |
עֽוֹד׃ |
| L04 |
1Sm1_18 |
וַ/תֹּ֕אמֶר |
תִּמְצָ֧א |
שִׁפְחָתְ/ךָ֛ |
חֵ֖ן |
בְּ/עֵינֶ֑י/ךָ |
וַ/תֵּ֨לֶךְ |
הָ/אִשָּׁ֤ה |
לְ/דַרְכָּ/הּ֙ |
וַ/תֹּאכַ֔ל |
וּ/פָנֶ֥י/הָ |
לֹא־ |
הָיוּ־ |
לָ֖/הּ |
עֽוֹד׃ |
| L05 |
1Sm1_18 |
wat•<To>•mer |
tim•<ca> |
szif•cha•te•<Cha> |
chen |
be•'e•<Ne>•cha; |
wat•<Te>•lech |
ha•'isz•<sza> |
le•dar•<Ka> |
wat•to•<Chal>, |
u•fa•<Ne>•ha |
lo- |
ha•ju- |
la |
od. |
| L06 | 1Sm1_18 | H0559  | H4672  | H8198  | H2580  | H5869  | H1980  | H0802  | H1870  | H0398  | H6440  | H3808  | H1961  | H0000  | H5750  |
| L07 |
1Sm1_18 |
answer |
be able |
bondwoman |
favour |
affliction |
along |
ess |
along |
burn up |
accept |
before |
become |
|
again |
| L08 |
1Sm1_18 |
odpowiedź |
móc |
niewolnicy |
faworyzować |
nieszczęście |
wzdłuż |
es |
wzdłuż |
spalić |
przyjąć |
przed |
zostać |
|
ponownie |
| L09 |
1Sm1_18 |
And she said |
find |
Let thine handmaid |
grace |
in thy sight |
went |
So the woman |
her way |
and did eat |
and her countenance |
was no |
become |
|
longer |
| L10 |
1Sm1_18 |
I powiedziała |
odnaleźć |
Niech służebnica twoja |
łaska |
w twoich oczach |
udał się |
Więc kobieta |
Jej droga |
i nie jeść |
i jej oblicze |
nie było |
zostać |
|
już |
| L11 |
1Sm1_18 |
vat·To·mer |
tim·Tza |
shif·cha·te·Cha |
chen |
be·'ei·Nei·cha; |
vat·Te·lech |
ha·'ish·Shah |
le·dar·Kah |
vat·to·Chal, |
u·fa·Nei·ha |
lo- |
ha·yu- |
lah |
od. |
| L12 |
1Sm1_18 |
waT To mer |
Tim ca |
szif Hat cha |
Hen |
Be e ne cha |
waT Te lech |
ha isz sza |
le dar Ka |
waT To chal |
u fa ne ha |
lo - ha ju - la |
od |
|
|
| L13 |
1Sm1_18 |
waTTöº´mer |
Timcä´ |
šipHätkä |
Hën |
Bü`ênʺkä |
waTTëºlek |
hä´iššâ |
lüdarKâ |
waTTö´kal |
ûpänʺhä |
lö´-häyû-läh |
`ôd |
|
|
| L14 |
1Sm1_18 |
1838/5298 |
145/453 |
34/63 |
32/69 |
267/878 |
493/1542 |
405/781 |
150/700 |
355/806 |
770/2127 |
1605/5164 |
1335/3546 |
2517/6522 |
115/486 |
| L15 |
1Sm1_18 |
And she said, Let thine handmaid find grace in thy sight. So the woman went her way, and did
eat, and her countenance was no more [sad]. |
| L16 |
1Sm1_18 |
18 And she said <0559> (08799), Let thine handmaid <08198> find <04672>
(08799) grace <02580> in thy sight <05869>. So the woman <0802> went <03212> (08799)
her way <01870>, and did eat <0398> (08799), and her countenance <06440> was no more
sad. |