Informacja
Bible Left

1Sm1_6

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Rt4 1Sm2

Filtruj wiersze:

L01 1Sm1_6 Jej współzawodniczka H6869 przymnażała H3707 H3708 jej smutku, aby ją rozjątrzyć H7481 z tego powodu, że H3588 Pan H3068 zamknął H5462 H7358 jej łono.
L02 1Sm1_6 Jej współzawodniczka przymnażała jej smutku, aby ją rozjątrzyć z tego powodu, że Pan zamknął jej łono.
L03 1Sm1_6 וְכִֽעֲסַ֤תָּה צָֽרָתָהּ֙ גַּם־ כַּ֔עַס בַּעֲב֖וּר הַרְּעִמָ֑הּ כִּֽי־ סָגַ֥ר יְהוָ֖ה בְּעַ֥ד רַחְמָֽהּ׃
L04 1Sm1_6 וְ/כִֽעֲסַ֤תָּ/ה צָֽרָתָ/הּ֙ גַּם־ כַּ֔עַס בַּ/עֲב֖וּר הַרְּעִמָ֑/הּ כִּֽי־ סָגַ֥ר יְהוָ֖ה בְּעַ֥ד רַחְמָֽ/הּ׃
L05 1Sm1_6 we•chi•'a•<Sat>•ta ca•ra•<Ta> gam- <Ka>•'as, ba•'a•<wur> har•re•'i•<Ma>; ki- sa•<Gar> <jah>•we be•'<Ad> rach•<Ma>.
L061Sm1_6 H3707 H6869 H1571 H3708 H5668 H7481 H3588 H5462 H3068 H1157 H7358
L07 1Sm1_6 be angry adversary again vexation because of make to fret inasmuch close up Jehovah about matrix
L08 1Sm1_6 gniewać się przeciwnik ponownie utrapienie z powodu się do progu ponieważ ścieśniać Jahwe o matryca
L09 1Sm1_6 also provoked And her adversary again her sore because of for to make her fret her because had shut because the LORD up her womb
L10 1Sm1_6 również sprowokowany A jej przeciwnikiem ponownie jej ból z powodu aby ją gryźć niej, bo zamknął bo Pan w górę jej łono
L11 1Sm1_6 ve·chi·'a·Sat·tah tza·ra·Tah gam- Ka·'as, ba·'a·Vur har·re·'i·Mah; ki- sa·Gar Yah·weh be·'Ad rach·Mah.
L12 1Sm1_6 we chi a saT Ta ca ra ta Gam - Ka as Ba a wur har re i ma Ki - sa gar jhwh(a do naj) Be ad raH ma
L13 1Sm1_6 wükì|`ásaºTTâ cä|rätâ Gam-Kaº`as Ba`ábûr harrü`ìmäh Kî|-sägar yhwh(´ädönäy) Bü`ad raHmäh
L14 1Sm1_6 8/52 7/73 227/768 3/26 23/49 1/13 1285/4478 30/91 2164/6220 26/102 13/26
L15 1Sm1_6 And her adversary also provoked her sore, for to make her fret, because the LORD had shut up her womb.
L16 1Sm1_6 6 And her adversary <06869> also provoked <03707> (08765) her sore <03708>, for to make her fret <07481> (08687), because the LORD <03068> had shut <05462> (08804) up <01157> her womb <07358>.