Informacja
Bible Left

1Sm26_21

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

1Sm25 1Sm27

Filtruj wiersze:

L01 1Sm26_21 Odrzekł H559 Saul H7586: Zgrzeszyłem H2398. Wróć H7725, synu H1121 mój H589, Dawidzie H1732, już H5750 nigdy H3808 nie H3808 zrobię H7489 ci H853 krzywdy H7451, gdyż H3588 dzisiaj H3117 cenne H3365 było H1961 w H5869 twych H859 oczach H5869 moje H5315 życie H5315. Postępowałem H5528 nierozsądnie H5528 i H7686 błądziłem H7686 bardzo H3966.
L02 1Sm26_21 Odrzekł Saul: Zgrzeszyłem. Wróć, synu mój, Dawidzie, już nigdy nie zrobię ci krzywdy, gdyż dzisiaj cenne było w twych oczach moje życie. Postępowałem nierozsądnie i błądziłem bardzo.
L03 1Sm26_21 וַיֹּאמֶר֩ שָׁא֨וּל חָטָ֜אתִי שׁ֣וּב בְּנִֽי־ דָוִ֗ד כִּ֠י לֹֽא־ אָרַ֤ע לְךָ֙ ע֔וֹד תַּ֠חַת אֲשֶׁ֨ר יָקְרָ֥ה נַפְשִׁ֛י בְּעֵינֶ֖יךָ הַיּ֣וֹם הַזֶּ֑ה הִנֵּ֥ה הִסְכַּ֛לְתִּי וָאֶשְׁגֶּ֖ה הַרְבֵּ֥ה מְאֹֽד׃
L04 1Sm26_21 וַ/יֹּאמֶר֩ שָׁא֨וּל חָטָ֜אתִי שׁ֣וּב בְּנִֽ/י־ דָוִ֗ד כִּ֠י לֹֽא־ אָרַ֤ע לְ/ךָ֙ ע֔וֹד תַּ֠חַת אֲשֶׁ֨ר יָקְרָ֥ה נַפְשִׁ֛/י בְּ/עֵינֶ֖י/ךָ הַ/יּ֣וֹם הַ/זֶּ֑ה הִנֵּ֥ה הִסְכַּ֛לְתִּי וָ/אֶשְׁגֶּ֖ה הַרְבֵּ֥ה מְאֹֽד׃
L05 1Sm26_21 wai•jo•<Mer> sza•'<Ul> cha•<Ta>•ti szuw be•ni- da•<wid>, ki lo- 'a•<Ra>' le•<Cha> od, <Ta>•chat 'a•<szer> ja•ke•<Ra> naf•<szi> be•'e•<Ne>•cha hai•<jom> haz•<Ze>; hin•<Ne> his•<Kal>•ti wa•'esz•<Ge> har•<Be> me•'<Od>.
L061Sm26_21 H0559 H7586 H2398 H7725 H1121 H1732 H3588 H3808 H7489 H0000 H5750 H8478 H0834 H3365 H5315 H5869 H3117 H2088 H2009 H5528 H7686 H7235 H3966
L07 1Sm26_21 answer Saul cleanse break afflicted David inasmuch before afflict again Thahash after be precious any affliction age he behold be silly go astray abundance diligently
L08 1Sm26_21 odpowiedź Saul oczyścić złamać dotknięty David ponieważ przed dotknąć ponownie Thahash po być cennym każdy nieszczęście wiek on ujrzeć bądź głupi zbłądzić obfitość pilnie
L09 1Sm26_21 Then said Saul I have sinned return my son David for I will not for I will no more do thee harm again Thahash after was precious because my soul in thine eyes this day this Behold behold I have played the fool and have erred abundance diligently
L10 1Sm26_21 Następnie powiedział Saul Zgrzeszyłem powrót mój syn David dla Nie będę dla nie będę cię więcej nie zaszkodzi ponownie Thahash po był cennym bo moja dusza w oczach twoich ten dzień to Ujrzeć oto Grałem głupca i być błędnie obfitość pilnie
L11 1Sm26_21 vai·yo·Mer sha·'Ul cha·Ta·ti shuv be·ni- da·Vid, ki lo- 'a·Ra' le·Cha od, Ta·chat 'a·Sher ya·ke·Rah naf·Shi be·'ei·Nei·cha hai·Yom haz·Zeh; hin·Neh his·Kal·ti va·'esh·Geh har·Beh me·'Od.
L12 1Sm26_21 waj jo mer sza ul Ha ta ti szuw Be ni - da wid Ki lo - a ra le cha od Ta Hat a szer jaq ra naf szi Be e ne cha haj jom haz ze hin ne his Kal Ti wa esz Ge har Be me od
L13 1Sm26_21 wayyö´mer šä´ûl Hä†äº´tî šûb Bünî|-däwìd lö|´-´ära` lükä `ôd TaHat ´ášer yäqrâ napšî Bü`ênʺkä hayyôm hazzè hinnË hisKaºlTî wä´ešGè harBË mü´öd
L14 1Sm26_21 2199/5298 267/406 92/236 295/1041 2073/4921 236/1075 1511/4478 1761/5164 29/98 2789/6522 128/486 172/498 2577/5499 2/11 261/751 300/878 952/2302 505/1176 341/840 3/8 4/21 77/226 127/300
L15 1Sm26_21 Then said Saul, I have sinned: return, my son David: for I will no more do thee harm, because my soul was precious in thine eyes this day: behold, I have played the fool, and have erred exceedingly.
L16 1Sm26_21 21 Then said <0559> (08799) Saul <07586>, I have sinned <02398> (08804): return <07725> (08798), my son <01121> David <01732>: for I will no more do thee harm <07489> (08686), because my soul <05315> was precious <03365> (08804) in thine eyes <05869> this day <03117>: behold, I have played the fool <05528> (08689), and have erred <07686> (08799) exceedingly <07235> (08687) <03966>.