Informacja
Bible Left

1Sm28_22

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

1Sm27 1Sm29

Filtruj wiersze:

L01 1Sm28_22 Posłuchaj H8085 więc H4994 – proszę H4994 – i H1571 ty H859 głosu H6963 twej H859 służebnicy H8198! Położę H7760 przed H6440 tobą H859 kęs H6595 chleba H3899: posil H398 się H398, wzmocnij H2388, aby H3588 wyruszyć H1980 w H1870 drogę H1870.
L02 1Sm28_22 Posłuchaj więc - proszę - i ty głosu twej służebnicy! Położę przed tobą kęs chleba: posil się wzmocnij, aby wyruszyć w drogę.
L03 1Sm28_22 וְעַתָּ֗ה שְׁמַֽע־ נָ֤א גַם־ אַתָּה֙ בְּק֣וֹל שִׁפְחָתֶ֔ךָ וְאָשִׂ֧מָה לְפָנֶ֛יךָ פַּת־ לֶ֖חֶם וֶאֱכ֑וֹל וִיהִ֤י בְךָ֙ כֹּ֔חַ כִּ֥י תֵלֵ֖ךְ בַּדָּֽרֶךְ׃
L04 1Sm28_22 וְ/עַתָּ֗ה שְׁמַֽע־ נָ֤א גַם־ אַתָּה֙ בְּ/ק֣וֹל שִׁפְחָתֶ֔/ךָ וְ/אָשִׂ֧מָה לְ/פָנֶ֛י/ךָ פַּת־ לֶ֖חֶם וֶ/אֱכ֑וֹל וִ/יהִ֤י בְ/ךָ֙ כֹּ֔חַ כִּ֥י תֵלֵ֖ךְ בַּ/דָּֽרֶךְ׃
L05 1Sm28_22 we•'at•<Ta>, sze•ma'- na gam- 'at•<Ta> be•<Kol> szif•cha•<Te>•cha, we•'a•<Si>•ma le•fa•<Ne>•cha pat- <Le>•chem we•'e•<Chol>; wi•<Hi> we•<Cha> <Ko>•ach, ki te•<Lech> bad•<Da>•rech.
L061Sm28_22 H6258 H8085 H4994 H1571 H0859 H6963 H8198 H7760 H6440 H6595 H3899 H0398 H1961 H0000 H3581 H3588 H1980 H1870
L07 1Sm28_22 henceforth attentively I beseech thee again you aloud bondwoman appoint accept meat bread burn up become ability inasmuch along along
L08 1Sm28_22 odtąd uważnie Błagam Cię ponownie ty głośno niewolnicy powołać przyjąć mięso chleb spalić zostać zdolność ponieważ wzdłuż wzdłuż
L09 1Sm28_22 now Now therefore I pray thee hearken please also you thou also unto the voice of thine handmaid and let me set before a morsel of bread thee and eat and have that thou mayest have strength when go on thy way
L10 1Sm28_22 teraz Teraz więc proszę cię słuchał proszę również ty ty też do głosu z służebnicy twojej i niech mi ustawić przed kąsek chleba ciebie i jeść i mają abyś mieć siłę kiedy iść na twojej drodze
L11 1Sm28_22 ve·'at·Tah, she·ma'- na gam- 'at·Tah be·Kol shif·cha·Te·cha, ve·'a·Si·mah le·fa·Nei·cha pat- Le·chem ve·'e·Chol; vi·Hi ve·Cha Ko·ach, ki te·Lech bad·Da·rech.
L12 1Sm28_22 we aT Ta sze ma - na gam - aT Ta Be qol szif Ha te cha we a si ma le fa ne cha Pat - le Hem we e chol wi hi we cha Ko aH Ki te lech BaD Da rech
L13 1Sm28_22 wü`aTTâ šüma|`-nä´ gam-´aTTâ Büqôl šipHäteºkä wü´äSìºmâ lüpänʺkä Pat-leºHem we´ékôl wîhî bükä KöªH tëlëk BaDDäºrek
L14 1Sm28_22 175/431 354/1154 180/402 285/768 400/1080 158/507 39/63 218/581 858/2127 7/15 119/295 375/806 1492/3546 2811/6522 28/124 1520/4478 616/1542 174/700
L15 1Sm28_22 Now therefore, I pray thee, hearken thou also unto the voice of thine handmaid, and let me set a morsel of bread before thee; and eat, that thou mayest have strength, when thou goest on thy way.
L16 1Sm28_22 22 Now therefore, I pray thee, hearken <08085> (08798) thou also unto the voice <06963> of thine handmaid <08198>, and let me set <07760> (08799) a morsel <06595> of bread <03899> before <06440> thee; and eat <0398> (08798), that thou mayest have strength <03581>, when thou goest <03212> (08799) on thy way <01870>.