| L01 |
2Krl22_11 |
Kiedy król H4428 usłyszał H8085 słowa H1697 księgi H5612 Prawa H8451 , rozdarł H7167 szaty H899 . |
| L02 |
2Krl22_11 |
Kiedy król usłyszał słowa księgi Prawa, rozdarł szaty. |
| L03 |
2Krl22_11 |
וַֽיְהִי֙ |
כִּשְׁמֹ֣עַ |
הַמֶּ֔לֶךְ |
אֶת־ |
דִּבְרֵ֖י |
סֵ֣פֶר |
הַתּוֹרָ֑ה |
וַיִּקְרַ֖ע |
אֶת־ |
בְּגָדָֽיו׃ |
| L04 |
2Krl22_11 |
וַֽ/יְהִי֙ |
כִּ/שְׁמֹ֣עַ |
הַ/מֶּ֔לֶךְ |
אֶת־ |
דִּבְרֵ֖י |
סֵ֣פֶר |
הַ/תּוֹרָ֑ה |
וַ/יִּקְרַ֖ע |
אֶת־ |
בְּגָדָֽי/ו׃ |
| L05 |
2Krl22_11 |
waj•<Hi> |
kisz•<Mo>•a' |
ham•<Me>•lech, |
et- |
diw•<Re> |
<Se>•fer |
hat•to•<Ra>; |
wai•jik•<Ra>' |
et- |
be•ga•<Daw>. |
| L06 | 2Krl22_11 | H1961  | H8085  | H4428  | H0853  | H1697  | H5612  | H8451  | H7167  | H0853  | H0899  |
| L07 |
2Krl22_11 |
become |
attentively |
king |
|
act |
bill |
bullock |
cut out |
|
apparel |
| L08 |
2Krl22_11 |
zostać |
uważnie |
król |
|
działać |
rachunek |
byczek |
wyciąć |
|
strój |
| L09 |
2Krl22_11 |
become |
had heard |
And it came to pass when the king |
|
the words |
of the book |
of the law |
that he rent |
|
his clothes |
| L10 |
2Krl22_11 |
zostać |
słyszał |
I stało się, gdy król |
|
słowa |
z książki |
prawa |
rozdarł |
|
jego ubrania |
| L11 |
2Krl22_11 |
vay·Hi |
kish·Mo·a' |
ham·Me·lech, |
et- |
div·Rei |
Se·fer |
hat·to·Rah; |
vai·yik·Ra' |
et- |
be·ga·Dav. |
| L12 |
2Krl22_11 |
wa je hi |
Kisz mo a |
ham me lech |
et - Diw re |
se fer |
haT To ra |
waj jiq ra |
et - Be ga daw |
|
|
| L13 |
2Krl22_11 |
wa|yühî |
Kišmöª` |
hammeºlek |
´et-Dibrê |
sëºper |
haTTôrâ |
wayyiqra` |
´et-Bügädäyw |
|
|
| L14 |
2Krl22_11 |
1952/3546 |
486/1154 |
1226/2519 |
7228/11047 |
674/1428 |
79/184 |
74/216 |
40/63 |
7229/11047 |
150/216 |
| L15 |
2Krl22_11 |
And it came to pass, when the king had heard the words of the book of the law, that he rent
his clothes. |
| L16 |
2Krl22_11 |
11 And it came to pass, when the king <04428> had heard <08085> (08800) the
words <01697> of the book <05612> of the law <08451>, that he rent <07167> (08799)
his clothes <0899>. |