Informacja
Bible Left

2Krl5_20

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

2Krl4 2Krl6

Filtruj wiersze:

L01 2Krl5_20 Gechazi H1522, sługa H5288 Elizeusza H477, męża H376 Bożego H430, powiedział sobie H559: Oto mój pan H113 oszczędził H2820 tego H2088 Aramejczyka H761, Naamana H5283, nie przyjmując H3947 od niego H4480 H3027 rzeczy, które przyniósł H935. Na życie H2416 Pana H3068 – pobiegnę H7323 za nim H310 i wezmę H3947 od niego cośkolwiek H3972.
L02 2Krl5_20 Gechazi, sługa Elizeusza, męża Bożego, powiedział sobie: Oto mój pan oszczędził tego Aramejczyka, Naamana, nie przyjmując od niego rzeczy, które przyniósł. Na życie Pana - pobiegnę za nim i wezmę od niego cośkolwiek.
L03 2Krl5_20 וַיֹּ֣אמֶר גֵּיחֲזִ֗י נַעַר֮ אֱלִישָׁ֣ע אִישׁ־ הָאֱלֹהִים֒ הִנֵּ֣ה ׀ חָשַׂ֣ךְ אֲדֹנִ֗י אֶֽת־ נַעֲמָ֤ן הָֽאֲרַמִּי֙ הַזֶּ֔ה מִקַּ֥חַת מִיָּד֖וֹ אֵ֣ת אֲשֶׁר־ הֵבִ֑יא חַי־ יְהוָה֙ כִּֽי־ אִם־ רַ֣צְתִּי אַחֲרָ֔יו וְלָקַחְתִּ֥י מֵאִתּ֖וֹ מְאֽוּמָה׃
L04 2Krl5_20 וַ/יֹּ֣אמֶר גֵּיחֲזִ֗י נַעַר֮ אֱלִישָׁ֣ע אִישׁ־ הָ/אֱלֹהִים֒ הִנֵּ֣ה ׀ חָשַׂ֣ךְ אֲדֹנִ֗/י אֶֽת־ נַעֲמָ֤ן הָֽ/אֲרַמִּי֙ הַ/זֶּ֔ה מִ/קַּ֥חַת מִ/יָּד֖/וֹ אֵ֣ת אֲשֶׁר־ הֵבִ֑יא חַי־ יְהוָה֙ כִּֽי־ אִם־ רַ֣צְתִּי אַחֲרָ֔י/ו וְ/לָקַחְתִּ֥י מֵ/אִתּ֖/וֹ מְאֽוּמָה׃
L05 2Krl5_20 wai•<jo>•mer ge•cha•<Zi>, na•'<Ar> 'e•li•<sza>' isz- ha•'<E>•lo•<Him> hin•<Ne> cha•<Sach> 'a•do•<Ni>, et- na•'a•<Man> ha•'a•ram•<Mi> haz•<Ze>, mik•<Ka>•chat mi•ja•<Do> 'et a•<szer>- he•<wi>; chai- <jah>•we ki- im- <Rac>•ti 'a•cha•<Raw>, we•la•kach•<Ti> me•'it•<To> me•'<U>•ma.
L062Krl5_20 H0559 H1522 H5288 H0477 H0376 H0430 H2009 H2820 H0113 H0853 H5283 H0761 H2088 H3947 H3027 H0853 H0834 H0935 H2416 H3068 H3588 H0518 H7323 H0310 H3947 H0853 H3972
L07 2Krl5_20 answer Gehazi babe Elisha great angels behold assuage lord Naaman Syrian he accept able after abide age Jehovah inasmuch lo break down after that accept fault
L08 2Krl5_20 odpowiedź Gechazi dziecko Elizeusz wielki anioły ujrzeć łagodzić lord Naaman Syryjski on przyjąć w stanie po przestrzegać wiek Jahwe ponieważ lo przełamać po tym przyjąć wina
L09 2Krl5_20 said But Gehazi the servant of Elisha the man of God Behold hath spared Behold my master Naaman this Syrian this in not receiving at his hands what that which he brought liveth but [as] the LORD for lo I will run after him and take somewhat
L10 2Krl5_20 powiedział Ale Gechazi sługa Elizeusza mężczyzna Boga Ujrzeć kto ma oszczędził Oto mój mistrz Naaman to syryjski to , nie przyjmując w rękach co ten, który przyniósł żyje ale [jako] Pan dla lo Pobiegnę po go i podjąć nieco
L11 2Krl5_20 vai·Yo·mer gei·cha·Zi, na·'Ar 'e·li·Sha' ish- ha·'E·lo·Him hin·Neh cha·Sach 'a·do·Ni, et- na·'a·Man ha·'a·ram·Mi haz·Zeh, mik·Ka·chat mi·ya·Do 'et a·Sher- he·Vi; chai- Yah·weh ki- im- Ratz·ti 'a·cha·Rav, ve·la·kach·Ti me·'it·To me·'U·mah.
L12 2Krl5_20 waj jo mer Ge Ha zi na ar e li sza isz - ha e lo him hin ne Ha sach a do ni et - na a man ha a ram mi haz ze miq qa Hat mij ja do et a szer - he wi Haj - jhwh(a do naj) Ki - im - rac Ti a Ha raw we la qaH Ti me iT To me u ma
L13 2Krl5_20 wayyöº´mer GêHázî na`ar ´élîšä` ´îš-hä´élöhîm hinnË HäSak ´ádönî ´e|t-na`ámän hä|´árammî hazzè miqqaºHat miyyädô ´ët ´ášer-hëbî´ Hay-yhwh(´ädönäy) Kî|-´im-raºcTî ´aHáräyw wüläqaHTî më´iTTô mü´ûºmâ
L14 2Krl5_20 3019/5298 8/12 178/240 29/58 1220/2004 1258/2597 449/840 7/27 232/324 6830/11047 10/16 7/11 666/1176 637/964 750/1608 6831/11047 3223/5499 1242/2550 234/499 2897/6220 1879/4478 541/1068 49/102 460/712 638/964 6832/11047 24/32
L15 2Krl5_20 But Gehazi, the servant of Elisha the man of God, said, Behold, my master hath spared Naaman this Syrian, in not receiving at his hands that which he brought: but, [as] the LORD liveth, I will run after him, and take somewhat of him.
L16 2Krl5_20 20 But Gehazi <01522>, the servant <05288> of Elisha <0477> the man <0376> of God <0430>, said <0559> (08799), Behold, my master <0113> hath spared <02820> (08804) Naaman <05283> this Syrian <0761>, in not receiving <03947> (08800) at his hands <03027> that which he brought <0935> (08689): but, as the LORD <03068> liveth <02416>, I will run <07323> (08804) after <0310> him, and take <03947> (08804) somewhat <03972> of him.