Informacja
Bible Left

2Krl6_27

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

2Krl5 2Krl7

Filtruj wiersze:

L01 2Krl6_27 Odpowiedział H559: Jeśli Pan H3068 ci nie pomoże H3467, z czego H370 mam ci pomóc H3467? Czy z klepiska H1637 czy z tłoczni H3342?
L02 2Krl6_27 Odpowiedział: Pan ciebie nie wspomaga, z czego ja mam ciebie wspomóc? Czy z klepiska lub tłoczni?
L03 2Krl6_27 וַיֹּ֙אמֶר֙ אַל־ יוֹשִׁעֵ֣ךְ יְהוָ֔ה מֵאַ֖יִן אֽוֹשִׁיעֵ֑ךְ הֲמִן־ הַגֹּ֖רֶן א֥וֹ מִן־ הַיָּֽקֶב׃
L04 2Krl6_27 וַ/יֹּ֙אמֶר֙ אַל־ יוֹשִׁעֵ֣/ךְ יְהוָ֔ה מֵ/אַ֖יִן אֽוֹשִׁיעֵ֑/ךְ הֲ/מִן־ הַ/גֹּ֖רֶן א֥וֹ מִן־ הַ/יָּֽקֶב׃
L05 2Krl6_27 wai•<jo>•mer al- jo•szi•'<Ech> <jah>•we, me•'<A>•jin o•szi•'<Ech>; ha•min- hag•<Go>•ren o min- hai•<ja>•kew.
L062Krl6_27 H0559 H0408 H3467 H3068 H0370 H3467 H4480 H1637 H0176 H4480 H3342
L07 2Krl6_27 answer nay avenging Jehovah whence avenging above barn and above fats
L08 2Krl6_27 odpowiedź ba mszcząc Jahwe skąd mszcząc powyżej stodoła i powyżej tłuszcze
L09 2Krl6_27 And he said nay do not help If the LORD thee whence shall I help From thee? out of the barnfloor or from the wine
L10 2Krl6_27 A on rzekł: ba nie pomagają Jeśli Pan skąd ci mam pomóc Z ci? z barnfloor lub z wino
L11 2Krl6_27 vai·Yo·mer al- yo·shi·'Ech Yah·weh, me·'A·yin o·shi·'Ech; ha·min- hag·Go·ren o min- hai·Ya·kev.
L12 2Krl6_27 waj jo mer al - jo szi ech jhwh(a do naj) me a jin o szi ech ha min - haG Go ren o min - haj ja qew
L13 2Krl6_27 wayyöº´mer ´al-yôšì`ëk yhwh(´ädönäy) më´aºyin ´ô|šî`ëk hámin-haGGöºren ´ô min-hayyäºqeb
L14 2Krl6_27 3050/5298 219/725 60/206 2903/6220 8/16 61/206 621/1215 20/36 284/320 622/1215 6/16
L15 2Krl6_27 And he said, If the LORD do not help thee, whence shall I help thee? out of the barnfloor, or out of the winepress?
L16 2Krl6_27 27 And he said <0559> (08799), If the LORD <03068> do not help <03467> (08686) thee, whence <0370> shall I help <03467> (08686) thee? out of the barnfloor <01637>, or out of the winepress <03342>?