| L01 |
2Krl6_4 |
I poszedł H1980 z H854 nimi. Przyszedłszy H935 nad Jordan H3383 , ścinali H1504 drzewa H6086 . |
| L02 |
2Krl6_4 |
i poszedł z nimi. Przyszedłszy nad Jordan, ścinali drzewa. |
| L03 |
2Krl6_4 |
וַיֵּ֖לֶךְ |
אִתָּ֑ם |
וַיָּבֹ֙אוּ֙ |
הַיַּרְדֵּ֔נָה |
וַֽיִּגְזְר֖וּ |
הָעֵצִֽים׃ |
| L04 |
2Krl6_4 |
וַ/יֵּ֖לֶךְ |
אִתָּ֑/ם |
וַ/יָּבֹ֙אוּ֙ |
הַ/יַּרְדֵּ֔נָ/ה |
וַֽ/יִּגְזְר֖וּ |
הָ/עֵצִֽים׃ |
| L05 |
2Krl6_4 |
wai•<je>•lech |
'it•<Tam>; |
wai•ja•<wo>•'u |
hai•jar•<De>•na, |
wai•jig•ze•<Ru> |
ha•'e•<cim>. |
| L06 | 2Krl6_4 | H1980  | H0854  | H0935  | H3383  | H1504  | H6086  |
| L07 |
2Krl6_4 |
along |
against |
abide |
Jordan |
cut down |
carpenter |
| L08 |
2Krl6_4 |
wzdłuż |
przed |
przestrzegać |
Jordania |
wyciąć |
stolarz |
| L09 |
2Krl6_4 |
went |
for |
with them And when they came |
to Jordan |
they cut down |
wood |
| L10 |
2Krl6_4 |
udał się |
dla |
z nimi i gdy przyszli |
do Jordanii |
ścinali |
drewno |
| L11 |
2Krl6_4 |
vai·Ye·lech |
'it·Tam; |
vai·ya·Vo·'u |
hai·yar·De·nah, |
vai·yig·ze·Ru |
ha·'e·Tzim. |
| L12 |
2Krl6_4 |
waj je lech |
iT Tam |
waj ja wo u |
haj jar De na |
waj jig ze ru |
ha e cim |
| L13 |
2Krl6_4 |
wayyëºlek |
´iTTäm |
wayyäböº´û |
hayyarDëºnâ |
wa|yyigzürû |
hä`ëcîm |
| L14 |
2Krl6_4 |
887/1542 |
461/808 |
1246/2550 |
162/181 |
3/13 |
166/329 |
| L15 |
2Krl6_4 |
So he went with them. And when they came to Jordan, they cut down wood. |
| L16 |
2Krl6_4 |
4 So he went <03212> (08799) with them. And when they came <0935> (08799) to
Jordan <03383>, they cut down <01504> (08799) wood <06086>. |