| L01 |
2Krl8_7 |
Elizeusz H477 przyszedł H935 do Damaszku H1834 . Kiedy Ben-Hadad H1130 , król H4428 Aramu H758 , chorował H2470 , oznajmiono H5046 mu: Mąż H376 Boży H430 przyszedł H935 aż tutaj H2008 . |
| L02 |
2Krl8_7 |
Elizeusz przyszedł do Damaszku. Kiedy Ben-Hadad, król Aramu, chorował, oznajmiono mu: Mąż
Boży przyszedł aż tutaj. |
| L03 |
2Krl8_7 |
וַיָּבֹ֤א |
אֱלִישָׁע֙ |
דַּמֶּ֔שֶׂק |
וּבֶן־ |
הֲדַ֥ד |
מֶֽלֶךְ־ |
אֲרָ֖ם |
חֹלֶ֑ה |
וַיֻּגַּד־ |
ל֣וֹ |
לֵאמֹ֔ר |
בָּ֛א |
אִ֥ישׁ |
הָאֱלֹהִ֖ים |
עַד־ |
הֵֽנָּה׃ |
| L04 |
2Krl8_7 |
וַ/יָּבֹ֤א |
אֱלִישָׁע֙ |
דַּמֶּ֔שֶׂק |
וּ/בֶן־ |
הֲדַ֥ד |
מֶֽלֶךְ־ |
אֲרָ֖ם |
חֹלֶ֑ה |
וַ/יֻּגַּד־ |
ל֣/וֹ |
לֵ/אמֹ֔ר |
בָּ֛א |
אִ֥ישׁ |
הָ/אֱלֹהִ֖ים |
עַד־ |
הֵֽנָּה׃ |
| L05 |
2Krl8_7 |
wai•ja•<wo> |
'e•li•<sza>' |
dam•<Me>•sek, |
u•wen- |
ha•<Dad> |
<Me>•lech- |
'a•<Ram> |
cho•<Le>; |
wai•jug•gad- |
lo |
le•<Mor>, |
ba |
'isz |
ha•'<E>•lo•<Him> |
ad- |
<Hen>•na. |
| L06 | 2Krl8_7 | H0935  | H0477  | H1834  | H0000  | H1130  | H4428  | H0758  | H2470  | H5046  | H0000  | H0559  | H0935  | H0376  | H0430  | H5704  | H2008  |
| L07 |
2Krl8_7 |
abide |
Elisha |
Damascus |
|
Ben-hadad |
king |
Aram |
beseech |
bewray |
|
answer |
abide |
great |
angels |
against |
here |
| L08 |
2Krl8_7 |
przestrzegać |
Elizeusz |
Damaszek |
|
Ben-Hadad |
król |
Aram |
błagać |
bewray |
|
odpowiedź |
przestrzegać |
wielki |
anioły |
przed |
tutaj |
| L09 |
2Krl8_7 |
came |
And Elisha |
to Damascus |
|
and Benhadad |
the king |
of Syria |
was sick |
and it was told |
|
him saying |
is come |
The man |
of God |
against |
hither |
| L10 |
2Krl8_7 |
przyszedł |
Elizeusz |
do Damaszku |
|
i Ben-Hadad |
król |
Syrii |
był chory |
i powiedziano |
|
jak mówił |
przyszedł |
Mężczyzna |
Boga |
przed |
dotąd |
| L11 |
2Krl8_7 |
vai·ya·Vo |
'e·li·Sha' |
dam·Me·sek, |
u·ven- |
ha·Dad |
Me·lech- |
'a·Ram |
cho·Leh; |
vai·yug·gad- |
lo |
le·Mor, |
ba |
'ish |
ha·'E·lo·Him |
ad- |
Hen·nah. |
| L12 |
2Krl8_7 |
waj ja wo |
e li sza |
Dam me seq |
u wen - ha dad |
me lech - a ram |
Ho le |
waj juG Gad - lo |
le mor |
Ba |
isz |
ha e lo him |
ad - hen na |
|
|
|
|
| L13 |
2Krl8_7 |
wayyäbö´ |
´élîšä` |
DammeºSeq |
ûben-hádad |
me|lek-´áräm |
Hölè |
wayyuGGad-lô |
lë´mör |
Bä´ |
´îš |
hä´élöhîm |
`ad-hëºnnâ |
|
|
|
|
| L14 |
2Krl8_7 |
1264/2550 |
46/58 |
11/45 |
3462/6522 |
17/25 |
994/2519 |
64/133 |
22/76 |
213/369 |
3463/6522 |
3078/5298 |
1265/2550 |
1241/2004 |
1270/2597 |
674/1259 |
34/50 |
| L15 |
2Krl8_7 |
And Elisha came to Damascus; and Benhadad the king of Syria was sick; and it was told him,
saying, The man of God is come hither. |
| L16 |
2Krl8_7 |
7 And Elisha <0477> came <0935> (08799) to Damascus <01834>; and Benhadad
<01130> the king <04428> of Syria <0758> was sick <02470> (08802); and it was told
<05046> (08714) him, saying <0559> (08800), The man <0376> of God <0430> is come
<0935> (08804) hither <02008>. |