Informacja
Bible Left

2Krn22_12

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

2Krn21 2Krn23

Filtruj wiersze:

L01 2Krn22_12 Przebywał H1961 więc H3651 z H5973 nimi H1992 przez H8337 sześć H8337 lat H8141 ukryty H2244 w H1004 świątyni H1004 Bożej H430 , podczas gdy H6271 Atalia H6271 rządziła H4427 w H5921 kraju H776 .
L02 2Krn22_12 Przebywał więc z nimi przez sześć lat ukryty w świątyni Bożej, podczas gdy Atalia rządziła w kraju.
L03 2Krn22_12 וַיְהִ֤י אִתָּם֙ בְּבֵ֣ית הָֽאֱלֹהִ֔ים מִתְחַבֵּ֖א שֵׁ֣שׁ שָׁנִ֖ים וַעֲתַלְיָ֖ה מֹלֶ֥כֶת עַל־ הָאָֽרֶץ׃ פ
L04 2Krn22_12 וַ/יְהִ֤י אִתָּ/ם֙ בְּ/בֵ֣ית הָֽ/אֱלֹהִ֔ים מִתְחַבֵּ֖א שֵׁ֣שׁ שָׁנִ֖ים וַ/עֲתַלְיָ֖ה מֹלֶ֥כֶת עַל־ הָ/אָֽרֶץ׃ פ
L05 2Krn22_12 waj•<Hi> 'it•<Tam> be•<wet> ha•'<E>•lo•<Him>, mit•chab•<Be> szesz sza•<Nim> wa•'a•tal•<ja> mo•<Le>•chet al- ha•'<A>•rec. <Pe>
L062Krn22_12 H1961 H0854 H1004 H0430 H2244 H8337 H8141 H6271 H4427 H5921 H0776
L07 2Krn22_12 become against court angels held six whole age Athaliah consult above common
L08 2Krn22_12 zostać przed sąd anioły odbyła sześć Cały wiek Atalia konsultować powyżej wspólny
L09 2Krn22_12 become in in the house of God And he was with them hid six years and Athaliah reigned over over the land
L10 2Krn22_12 zostać w w domu Boga I był z nimi ukryli sześć roku i Atalia panował przez nad ziemią
L11 2Krn22_12 vay·Hi 'it·Tam be·Veit ha·'E·lo·Him, mit·chab·Be shesh sha·Nim va·'a·tal·Yah mo·Le·chet al- ha·'A·retz. Peh
L12 2Krn22_12 wa je hi iT Tam Be wet ha e lo him mit HaB Be szesz sza nim wa a tal ja mo le chet al - ha a rec P
L13 2Krn22_12 wayühî ´iTTäm Bübêt hä|´élöhîm mitHaBBë´ šëš šänîm wa`átalyâ möleºket `al-hä´äºrec P
L14 2Krn22_12 2164/3546 525/808 1171/2052 1529/2597 24/33 160/215 637/873 12/17 262/345 2967/5759 1329/2502
L15 2Krn22_12 And he was with them hid in the house of God six years: and Athaliah reigned over the land.
L16 2Krn22_12 12 And he was with them hid <02244> (08693) in the house <01004> of God <0430> six <08337> years <08141>: and Athaliah <06271> reigned <04427> (08802) over the land <0776>.