| L01 |
2Krn32_23 |
Wielu H7227 wówczas H6256 przynosiło H935 do H3389 Jerozolimy H3389 ofiary H4503 Panu H3068 i H4030 kosztowne H4030 dary H4503 dla H413 króla H4428 judzkiego H3063 , Ezechiasza H3169 , który H834 po H310 tych H2063 wydarzeniach H1697 wzrósł H5375 w H5869 oczach H5869 wszystkich H3605 narodów H1471 . |
| L02 |
2Krn32_23 |
Wielu wówczas przynosiło do Jerozolimy ofiary Panu i kosztowne dary dla króla judzkiego,
Ezechiasza, który po tych wydarzeniach wzrósł w oczach wszystkich narodów. |
| L03 |
2Krn32_23 |
וְ֠רַבִּים |
מְבִיאִ֨ים |
מִנְחָ֤ה |
לַיהוָה֙ |
לִיר֣וּשָׁלִַ֔ם |
וּמִ֨גְדָּנ֔וֹת |
לִֽיחִזְקִיָּ֖הוּ |
מֶ֣לֶךְ |
יְהוּדָ֑ה |
וַיִּנַּשֵּׂ֛א |
לְעֵינֵ֥י |
כָל־ |
הַגּוֹיִ֖ם |
מֵאַֽחֲרֵי־ |
כֵֽן׃ |
ס |
| L04 |
2Krn32_23 |
וְ֠/רַבִּים |
מְבִיאִ֨ים |
מִנְחָ֤ה |
לַ/יהוָה֙ |
לִ/יר֣וּשָׁלִַ֔ם |
וּ/מִ֨גְדָּנ֔וֹת |
לִֽ/יחִזְקִיָּ֖הוּ |
מֶ֣לֶךְ |
יְהוּדָ֑ה |
וַ/יִּנַּשֵּׂ֛א |
לְ/עֵינֵ֥י |
כָל־ |
הַ/גּוֹיִ֖ם |
מֵ/אַֽחֲרֵי־ |
כֵֽן׃ |
ס |
| L05 |
2Krn32_23 |
<we>•rab•bim |
me•wi•'<Im> |
min•<Cha> |
<jah>•we |
li•<Ru>•sza•<Lim>, |
u•<Mig>•da•<Not>, |
li•chiz•ki•<ja>•hu |
<Me>•lech |
je•hu•<Da>; |
wai•jin•nas•<Se> |
le•'e•<Ne> |
chol |
hag•go•<jim> |
me•'a•cha•re- |
<Chen>. |
sa•<Mek> |
| L06 | 2Krn32_23 | H7227  | H0935  | H4503  | H3068  | H3389  | H4030  | H2396  | H4428  | H3063  | H5375  | H5869  | H3605  | H1471  | H0310  | H3651  | |
| L07 |
2Krn32_23 |
in abundance |
abide |
gift |
Jehovah |
Jerusalem |
precious thing |
Hezekiah |
king |
Judah |
accept |
affliction |
all manner |
Gentile |
after that |
after that |
|
| L08 |
2Krn32_23 |
w obfitości |
przestrzegać |
prezent |
Jahwe |
Jerozolima |
cenna |
Ezechiasz |
król |
Juda |
przyjąć |
nieszczęście |
wszelkiego rodzaju |
Gentile |
po tym |
po tym |
|
| L09 |
2Krn32_23 |
And many |
brought |
gifts |
unto the LORD |
to Jerusalem |
and presents |
to Hezekiah |
king |
of Judah |
so that he was magnified |
in the sight |
of all |
of all nations |
from thenceforth |
after that |
|
| L10 |
2Krn32_23 |
I wiele |
przyniósł |
prezenty |
Panu |
do Jerozolimy |
i przedstawia |
do Ezechiasza |
król |
Judy |
tak, że został powiększony |
w oczach |
ze wszystkich |
wszystkich narodów |
odtąd |
po tym |
|
| L11 |
2Krn32_23 |
Ve·rab·bim |
me·vi·'Im |
min·Chah |
Yah·weh |
li·Ru·sha·Lim, |
u·Mig·da·Not, |
li·chiz·ki·Ya·hu |
Me·lech |
ye·hu·Dah; |
vai·yin·nas·Se |
le·'ei·Nei |
chol |
hag·go·Yim |
me·'a·cha·rei- |
Chen. |
sa·Mek |
| L12 |
2Krn32_23 |
we raB Bim |
me wi im |
min Ha |
ljhwh(la do naj) |
li ru sza la im |
u mig Da not |
li Hiz qij ja hu |
me lech |
je hu da |
waj jin nas se |
le e ne |
chol - haG Go jim |
me a Ha re - chen |
s |
|
|
| L13 |
2Krn32_23 |
würaBBîm |
mübî´îm |
minHâ |
lyhwh(la´dönäy) |
lîrûºšälaºim |
ûmìºgDänôt |
lî|Hizqiyyäºhû |
meºlek |
yühûdâ |
wayyinnaSSë´ |
lü`ênê |
kol-haGGôyìm |
më´a|Hárê-kën |
s |
|
|
| L14 |
2Krn32_23 |
160/462 |
1571/2550 |
157/211 |
3587/6220 |
253/643 |
3/4 |
77/130 |
1594/2519 |
444/818 |
337/650 |
457/878 |
3247/5415 |
157/555 |
527/712 |
339/767 |
|
| L15 |
2Krn32_23 |
And many brought gifts unto the LORD to Jerusalem, and presents to Hezekiah king of Judah:
so that he was magnified in the sight of all nations from thenceforth. |
| L16 |
2Krn32_23 |
23 And many <07227> brought <0935> (08688) gifts <04503> unto the LORD
<03068> to Jerusalem <03389>, and presents <04030> to Hezekiah <03169> king
<04428> of Judah <03063>: so that he was magnified <05375> (08735) in the sight
<05869> of all nations <01471> from thenceforth <0310>. |