Informacja
Bible Left

2Krn32_7

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

2Krn31 2Krn33

Filtruj wiersze:

L01 2Krn32_7 Bądźcie H2388 mężni H2388 i H553 mocni H553 , nie H408 bójcie H3372 się H3372 i H408 nie H408 dajcie H2865 się H2865 zastraszyć H3372 królowi H4428 asyryjskiemu H804 ani H408 temu H2088 mnóstwu H1995 , które H834 jest H1961 z H5973 nim H5973 , z H5973 nami H5973 bowiem H3588 jest H1961 Ktoś H5973 większy H7227 niż H4480 z H5973 nim H5973 .
L02 2Krn32_7 Bądźcie mężni i mocni, nie bójcie się i nie dajcie się zastraszyć królowi asyryjskiemu ani temu mnóstwu, które jest z nim, z nami bowiem jest Ktoś większy niż z nim.
L03 2Krn32_7 חִזְק֣וּ וְאִמְצ֔וּ אַל־ תִּֽירְא֣וּ וְאַל־ תֵּחַ֗תּוּ מִפְּנֵי֙ מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֔וּר וּמִלִּפְנֵ֖י כָּל־ הֶהָמ֣וֹן אֲשֶׁר־ עִמּ֑וֹ כִּֽי־ עִמָּ֥נוּ רַ֖ב מֵעִמּֽוֹ׃
L04 2Krn32_7 חִזְק֣וּ וְ/אִמְצ֔וּ אַל־ תִּֽירְא֣וּ וְ/אַל־ תֵּחַ֗תּוּ מִ/פְּנֵי֙ מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֔וּר וּ/מִ/לִּ/פְנֵ֖י כָּל־ הֶ/הָמ֣וֹן אֲשֶׁר־ עִמּ֑/וֹ כִּֽי־ עִמָּ֥/נוּ רַ֖ב מֵ/עִמּֽ/וֹ׃
L05 2Krn32_7 chiz•<Ku> we•'im•<cu>, al- ti•re•'<U> we•'al- te•<Chat>•tu, mip•pe•<Ne> <Me>•lech 'asz•<szur>, u•mil•lif•<Ne> kol- he•ha•<Mon> a•<szer>- im•<Mo>; ki- 'im•<Ma>•nu raw me•'im•<Mo>.
L062Krn32_7 H2388 H0553 H0408 H3372 H0408 H2865 H6440 H4428 H0804 H6440 H3605 H1995 H0834 H5973 H3588 H5973 H7227 H5973
L07 2Krn32_7 aid confirm nay affright nay abolish accept king Asshur accept all manner abundance after accompanying inasmuch accompanying in abundance accompanying
L08 2Krn32_7 pomocy potwierdzić ba affright ba znieść przyjąć król Aszszur przyjąć wszelkiego rodzaju obfitość po towarzyszący ponieważ towarzyszący w obfitości towarzyszący
L09 2Krn32_7 Be strong and courageous not be not afraid not nor dismayed for the king of Assyria accept of all nor for all the multitude after with for with that [is] with him for [there be] more with
L10 2Krn32_7 Bądź silny i odważny nie nie bój się! nie ani przerażony dla król Asyrii przyjąć ze wszystkich ani dla całej rzeszy po z dla z że [jest] z nim [istnieć] więcej z
L11 2Krn32_7 chiz·Ku ve·'im·Tzu, al- ti·re·'U ve·'al- te·Chat·tu, mip·pe·Nei Me·lech 'ash·Shur, u·mil·lif·Nei kol- he·ha·Mon a·Sher- im·Mo; ki- 'im·Ma·nu rav me·'im·Mo.
L12 2Krn32_7 Hiz qu we i me cu al - Ti ru we al - Te HaT Tu miP Pe ne me lech asz szur u mil lif ne Kol - he ha mon a szer - im mo Ki - im ma nu raw me im mo
L13 2Krn32_7 Hizqû wü´imücû ´al-Tî|r´û wü´al-TëHaºTTû miPPünê meºlek ´aššûr ûmillipnê Kol-hehämôn ´ášer-`immô Kî|-`immäºnû rab më`immô
L14 2Krn32_7 148/290 23/41 255/725 168/328 256/725 12/51 1274/2127 1585/2519 66/151 1275/2127 3237/5415 23/81 3816/5499 776/1043 2229/4478 777/1043 159/462 778/1043
L15 2Krn32_7 Be strong and courageous, be not afraid nor dismayed for the king of Assyria, nor for all the multitude that [is] with him: for [there be] more with us than with him:
L16 2Krn32_7 7 Be strong <02388> (08798) and courageous <0553> (08798), be not afraid <03372> (08799) nor dismayed <02865> (08735) for <06440> the king <04428> of Assyria <0804>, nor for all the multitude <01995> that is with him: for there be more <07227> with us than with him: