| L01 |
2Sm18_11 |
Człowiekowi H376 , który przyniósł nowinę, Joab H3097 odpowiedział H559 : Jeżeli go widziałeś H7200 , to czemu go nie zabiłeś H5221 zaraz H8033 na miejscu? Dałbym H5414 ci dziesięć H6235 [sztuk] srebra H3701 i jeden pas H2290 . |
| L02 |
2Sm18_11 |
Człowiekowi, który przyniósł nowinę, Joab odpowiedział: Jeżeli go widziałeś, to czemu go nie
zabiłeś zaraz na miejscu? Dałbym ci dziesięć sztuk srebra i jeden pas. |
| L03 |
2Sm18_11 |
וַיֹּ֣אמֶר |
יוֹאָ֗ב |
לָאִישׁ֙ |
הַמַּגִּ֣יד |
ל֔וֹ |
וְהִנֵּ֣ה |
רָאִ֔יתָ |
וּמַדּ֛וּעַ |
לֹֽא־ |
הִכִּית֥וֹ |
שָׁ֖ם |
אָ֑רְצָה |
וְעָלַ֗י |
לָ֤תֶת |
לְךָ֙ |
עֲשָׂ֣רָה |
כֶ֔סֶף |
וַחֲגֹרָ֖ה |
אֶחָֽת׃ |
| L04 |
2Sm18_11 |
וַ/יֹּ֣אמֶר |
יוֹאָ֗ב |
לָ/אִישׁ֙ |
הַ/מַּגִּ֣יד |
ל֔/וֹ |
וְ/הִנֵּ֣ה |
רָאִ֔יתָ |
וּ/מַדּ֛וּעַ |
לֹֽא־ |
הִכִּית֥/וֹ |
שָׁ֖ם |
אָ֑רְצָ/ה |
וְ/עָלַ֗/י |
לָ֤/תֶת |
לְ/ךָ֙ |
עֲשָׂ֣רָה |
כֶ֔סֶף |
וַ/חֲגֹרָ֖ה |
אֶחָֽת׃ |
| L05 |
2Sm18_11 |
wai•<jo>•mer |
jo•'<Aw>, |
la•'<Isz> |
ham•mag•<Gid> |
lo, |
we•hin•<Ne> |
ra•'<I>•ta, |
u•mad•<Du>•a' |
lo- |
hik•ki•<To> |
szam |
'<A>•re•ca; |
we•'a•<Lai>, |
<La>•tet |
le•<Cha> |
'a•<Sa>•ra |
<Che>•sef, |
wa•cha•go•<Ra> |
'e•<Chat>. |
| L06 | 2Sm18_11 | H0559  | H3097  | H0376  | H5046  | H0000  | H2009  | H7200  | H4069  | H3808  | H5221  | H8033  | H0776  | H5921  | H5414  | H0000  | H6235  | H3701  | H2290  | H0259  |
| L07 |
2Sm18_11 |
answer |
Joab |
great |
bewray |
|
behold |
advise self |
how |
before |
beat |
in it |
common |
above |
add |
|
ten |
money |
apron |
a |
| L08 |
2Sm18_11 |
odpowiedź |
Joab |
wielki |
bewray |
|
ujrzeć |
doradzać siebie |
jak |
przed |
bić |
w tym |
wspólny |
powyżej |
dodać |
|
dziesięć |
pieniądze |
fartuch |
|
| L09 |
2Sm18_11 |
said |
And Joab |
unto the man |
that told |
|
now behold |
him And behold thou sawest |
Why |
not |
[him] and why didst thou not smite |
there |
common |
and |
add |
|
thee ten |
[shekels] of silver |
girdle |
and a |
| L10 |
2Sm18_11 |
powiedział |
Joab |
do człowieka |
że powiedział |
|
teraz oto |
mu A oto widziałeś |
Dlaczego |
nie |
[Go] i dlaczego któryś ty nie uderzy |
tam |
wspólny |
i |
dodać |
|
ci dziesięć |
[Syklów] srebra |
pas |
i |
| L11 |
2Sm18_11 |
vai·Yo·mer |
yo·'Av, |
la·'Ish |
ham·mag·Gid |
lo, |
ve·hin·Neh |
ra·'I·ta, |
u·mad·Du·a' |
lo- |
hik·ki·To |
sham |
'A·re·tzah; |
ve·'a·Lai, |
La·tet |
le·Cha |
'a·Sa·rah |
Che·sef, |
va·cha·go·Rah |
'e·Chat. |
| L12 |
2Sm18_11 |
waj jo mer |
jo aw |
la isz |
ham maG Gid |
lo |
we hin ne |
ra i ta |
u maD Du a |
lo - hiK Ki to |
szam |
ar ca |
we a laj |
la tet |
le cha |
a sa ra |
che sef |
wa Ha go ra |
e Hat |
|
| L13 |
2Sm18_11 |
wayyöº´mer |
yô´äb |
lä´îš |
hammaGGîd |
lô |
wühinnË |
rä´îºtä |
ûmaDDûª` |
lö|´-hiKKîtô |
šäm |
´äºrcâ |
wü`älay |
läºtet |
lükä |
`áSäºrâ |
keºsep |
waHágörâ |
´eHät |
|
| L14 |
2Sm18_11 |
2492/5298 |
62/145 |
1045/2004 |
177/369 |
3019/6522 |
380/840 |
565/1296 |
28/72 |
1882/5164 |
249/500 |
414/832 |
1098/2502 |
2084/5759 |
900/2007 |
3020/6522 |
79/175 |
169/403 |
3/7 |
561/961 |
| L15 |
2Sm18_11 |
And Joab said unto the man that told him, And, behold, thou sawest [him], and why didst thou
not smite him there to the ground? and I would have given thee ten [shekels] of silver, and a girdle. |
| L16 |
2Sm18_11 |
11 And Joab <03097> said <0559> (08799) unto the man <0376> that told
<05046> (08688) him, And, behold, thou sawest <07200> (08804) him, and why didst thou not smite
<05221> (08689) him there to the ground <0776>? and I would have given <05414> (08800) thee
ten <06235> shekels of silver <03701>, and a <0259> girdle <02290>. |