| L01 |
2Sm5_4 |
W H1077 chwili H1078 objęcia H1079 rządów H1080 Dawid H1081 miał H1082 lat H1083 trzydzieści, H1084 a H1085 rządził H1086 lat H1087 czterdzieści. H1088 |
| L02 |
2Sm5_4 |
W chwili objęcia rządów Dawid miał lat trzydzieści, a rządził lat czterdzieści. |
| L03 |
2Sm5_4 |
בֶּן־ |
שְׁלֹשִׁ֥ים |
שָׁנָ֛ה |
דָּוִ֖ד |
בְּמָלְכ֑וֹ |
אַרְבָּעִ֥ים |
שָׁנָ֖ה |
מָלָֽךְ׃ |
| L04 |
2Sm5_4 |
בֶּן־ |
שְׁלֹשִׁ֥ים |
שָׁנָ֛ה |
דָּוִ֖ד |
בְּ/מָלְכ֑/וֹ |
אַרְבָּעִ֥ים |
שָׁנָ֖ה |
מָלָֽךְ׃ |
| L05 |
2Sm5_4 |
ben- |
sze•lo•<szim> |
sza•<Na> |
da•<wid> |
be•ma•le•<Cho>; |
'ar•ba•'<Im> |
sza•<Na> |
ma•<Lach>. |
| L06 | 2Sm5_4 | H1121  | H7970  | H8141  | H1732  | H4427  | H0705  | H8141  | H4427  |
| L07 |
2Sm5_4 |
afflicted |
thirty |
whole age |
David |
consult |
forty |
whole age |
consult |
| L08 |
2Sm5_4 |
dotknięty |
trzydzieści |
Cały wiek |
David |
konsultować |
czterdzieści |
Cały wiek |
konsultować |
| L09 |
2Sm5_4 |
old |
[was] thirty |
years |
David |
when he began to reign |
forty |
years |
[and] he reigned |
| L10 |
2Sm5_4 |
stary |
[Było] trzydziestu |
roku |
David |
gdy zaczął panować |
czterdzieści |
roku |
[I] panował |
| L11 |
2Sm5_4 |
ben- |
she·lo·Shim |
sha·Nah |
da·Vid |
be·ma·le·Cho; |
'ar·ba·'Im |
sha·Nah |
ma·Lach. |
| L12 |
2Sm5_4 |
Ben - sze lo szim |
sza na |
Da wid |
Be mol cho |
ar Ba im |
sza na |
ma lach |
|
| L13 |
2Sm5_4 |
Ben-šülöšîm |
šänâ |
Däwìd |
Bümolkô |
´arBä`îm |
šänâ |
mäläk |
|
| L14 |
2Sm5_4 |
2126/4921 |
91/171 |
417/873 |
354/1075 |
44/345 |
77/135 |
418/873 |
45/345 |
| L15 |
2Sm5_4 |
David [was] thirty years old when he began to reign, [and] he reigned forty years. |
| L16 |
2Sm5_4 |
4 David <01732> was thirty <07970> years <08141> old <01121> when he
began to reign <04427> (08800), and he reigned <04427> (08804) forty <0705> years
<08141>. |