| L01 |
Dn7_1 |
W H2298 pierwszym H8140 roku H8140 [panowania] H4437 króla H4430 babilońskiego H895 Baltazara H1113 miał H2370 Daniel H1841 sen H2493 i H2376 zaniepokoiły H927 go H5922 widziadła H2376 jego H7217 głowy H7217 na H5922 jego H4903 łożu H4903 . Następnie H116 spisał H3790 on H1932 sen H2493 o H5922 następującej H7217 treści H4406 . |
| L02 |
Dn7_1 |
W pierwszym roku panowania króla babilońskiego Baltazara miał Daniel sen i zaniepokoiły go
widziadła jego głowy na jego łożu. Następnie spisał on sen o następującej treści. x |
| L03 |
Dn7_1 |
בִּשְׁנַ֣ת |
חֲדָ֗ה |
לְבֵלְאשַׁצַּר֙ |
מֶ֣לֶךְ |
בָּבֶ֔ל |
דָּנִיֵּאל֙ |
חֵ֣לֶם |
חֲזָ֔ה |
וְחֶזְוֵ֥י |
רֵאשֵׁ֖הּ |
עַֽל־ |
מִשְׁכְּבֵ֑הּ |
בֵּאדַ֙יִן֙ |
חֶלְמָ֣א |
כְתַ֔ב |
רֵ֥אשׁ |
מִלִּ֖ין |
אֲמַֽר׃ |
x |
| L04 |
Dn7_1 |
בִּ/שְׁנַ֣ת |
חֲדָ֗ה |
לְ/בֵלְאשַׁצַּר֙ |
מֶ֣לֶךְ |
בָּבֶ֔ל |
דָּנִיֵּאל֙ |
חֵ֣לֶם |
חֲזָ֔ה |
וְ/חֶזְוֵ֥י |
רֵאשֵׁ֖/הּ |
עַֽל־ |
מִשְׁכְּבֵ֑/הּ |
בֵּ/אדַ֙יִן֙ |
חֶלְמָ֣/א |
כְתַ֔ב |
רֵ֥אשׁ |
מִלִּ֖ין |
אֲמַֽר׃ |
x |
| L05 |
Dn7_1 |
bisz•<Nat> |
cha•<Da>, |
le•we•le•szac•<car> |
<Me>•lech |
ba•<wel>, |
da•ni•jeL |
<Che>•lem |
cha•<Za>, |
we•chez•<we> |
re•<sze> |
al- |
misz•ke•<we>; |
be•<Da>•jin |
chel•<Ma> |
che•<Taw>, |
resz |
mil•<Lin> |
'a•<Mar>. |
x |
| L06 | Dn7_1 | H8140  | H2298  | H1113  | H4430  | H0895  | H1841  | H2493  | H2370  | H2376  | H7217  | H5922  | H4903  | H0116  | H2493  | H3790  | H7217  | H4406  | H0560  | x |
| L07 |
Dn7_1 |
year |
one |
Belshazzar |
king |
Babylon |
Daniel |
dream |
behold |
look |
chief |
about |
bed |
now |
dream |
write |
chief |
commandment |
command |
x |
| L08 |
Dn7_1 |
|
jeden |
|
król |
|
Daniel |
|
ujrzeć |
wyglądać |
szef |
o |
łóżko |
teraz |
|
pisać |
szef |
|
komenda |
x |
| L09 |
Dn7_1 |
year |
In the first |
of Belshazzar |
king |
of Babylon |
Daniel |
a dream |
had |
and visions |
of his head |
upon |
his bed |
then |
the dream |
he wrote |
the sum |
of the matters |
[and] told |
x |
| L10 |
Dn7_1 |
rok |
W pierwszym |
z Baltazara |
król |
Babilonu |
Daniel |
marzenie |
miał |
i wizje |
z głową |
na |
jego łóżko |
następnie |
marzenie |
napisał |
suma |
ze spraw |
[I] powiedział |
x |
| L11 |
Dn7_1 |
bish·Nat |
cha·Dah, |
le·ve·le·shatz·Tzar |
Me·lech |
ba·Vel, |
da·ni·yeL |
Che·lem |
cha·Zah, |
ve·chez·Vei |
re·Sheh |
al- |
mish·ke·Veh; |
be·Da·yin |
chel·Ma |
che·Tav, |
resh |
mil·Lin |
'a·Mar. |
x |
| L12 |
Dn7_1 |
Bisz nat |
Ha da |
le wel szac car |
me lech |
Ba wel |
Da nij jel |
He lem |
Ha za |
we Hez we |
re szeh |
al - misz Ke weh |
Be da jin |
Hel ma |
che taw |
resz |
mil lin |
a mar |
|
x |
| L13 |
Dn7_1 |
Bišnat |
Hádâ |
lübël´šaccar |
meºlek |
Bäbel |
Däniyyë´l |
Hëºlem |
Házâ |
wüHezwê |
rë´šëh |
`a|l-mišKübëh |
Bë´daºyin |
Helmä´ |
kütab |
rë´š |
millîn |
´ámar |
|
x |
| L14 |
Dn7_1 |
7/7 |
12/14 |
7/7 |
177/180 |
25/25 |
49/52 |
21/22 |
22/31 |
7/12 |
9/14 |
87/94 |
6/6 |
55/57 |
22/22 |
8/8 |
10/14 |
19/24 |
67/71 |
x |
| L15 |
Dn7_1 |
In the first year of Belshazzar king of Babylon Daniel had a dream and visions of his head
upon his bed: then he wrote the dream, [and] told the sum of the matters. x |
| L16 |
Dn7_1 |
1 In the first <02298> year <08140> of Belshazzar <01113> king
<04430> of Babylon <0895> Daniel <01841> had <02370> (08754) a dream <02493>
and visions <02376> of his head <07217> upon <05922> his bed: <04903>: then
<0116> he wrote <03790> (08754) the dream <02493>, and told <0560> (08754) the sum
<07217> of the matters <04406>. x |