| L01 |
Dn7_8 |
Gdy H1934 przypatrywałem H7920 się H5922 rogom H7162 , oto H718 inny H317 mały H2192 róg H7162 wyrósł H5559 między H997 nimi H1994 , i H8532 trzy H8532 spośród H4481 pierwszych H6933 rogów H7162 zostały H6132 przed H6925 nim H1932 wyrwane H6132 . Miał H1934 on H1932 oczy H5870 podobne H1821 do H1768 ludzkich H606 oczu H5870 i H6433 usta H6433 , które H1768 mówiły H4449 wielkie H7229 rzeczy H4406 . |
| L02 |
Dn7_8 |
Gdy przypatrywałem się rogom, oto inny mały róg wyrósł między nimi i trzy spośród pierwszych
rogów zostały przed nim wyrwane. Miał on oczy podobne do ludzkich oczu i usta, które mówiły wielkie rzeczy.
x |
| L03 |
Dn7_8 |
מִשְׂתַּכַּ֨ל |
הֲוֵ֜ית |
בְּקַרְנַיָּ֗א |
וַ֠אֲלוּ |
קֶ֣רֶן |
אָחֳרִ֤י |
זְעֵירָה֙ |
סִלְקָ֣ת |
[בֵּינֵיהֹון |
כ] |
(בֵּֽינֵיהֵ֔ן |
ק) |
וּתְלָ֗ת |
מִן־ |
קַרְנַיָּא֙ |
קַדְמָ֣יָתָ֔א |
[אֶתְעֲקַרוּ |
כ] |
(אֶתְעֲקַ֖רָה |
ק) |
מִן־ |
[קֳדָמַיַּהּ |
כ] |
(קֳדָמַ֑הּ |
ק) |
וַאֲל֨וּ |
עַיְנִ֜ין |
כְּעַיְנֵ֤י |
אֲנָשָׁא֙ |
בְּקַרְנָא־ |
דָ֔א |
וּפֻ֖ם |
מְמַלִּ֥ל |
רַבְרְבָֽן׃ |
x |
| L04 |
Dn7_8 |
מִשְׂתַּכַּ֨ל |
הֲוֵ֜ית |
בְּ/קַרְנַיָּ֗/א |
וַ֠/אֲלוּ |
קֶ֣רֶן |
אָחֳרִ֤י |
זְעֵירָה֙ |
סִלְקָ֣ת |
ביני/הון |
|
בֵּֽינֵי/הֵ֔ן |
|
וּ/תְלָ֗ת |
מִן־ |
קַרְנַיָּ/א֙ |
קַדְמָ֣יָתָ֔/א |
אתעקרו |
|
אֶתְעֲקַ֖רָה |
|
מִן־ |
קדמי/ה |
|
קֳדָמַ֑/הּ |
|
וַ/אֲל֨וּ |
עַיְנִ֜ין |
כְּ/עַיְנֵ֤י |
אֲנָשָׁ/א֙ |
בְּ/קַרְנָ/א־ |
דָ֔א |
וּ/פֻ֖ם |
מְמַלִּ֥ל |
רַבְרְבָֽן׃ |
x |
| L05 |
Dn7_8 |
mis•tak•<Kal> |
ha•<wet> |
be•kar•nai•<ja>, |
<wa>•'a•lu |
<Ke>•ren |
'o•cho•<Ri> |
ze•'e•<Ra> |
sil•<Kat> |
[be•ne•hon |
ch] |
(be•ne•<Hen>, |
k) |
u•te•<Lat>, |
min- |
kar•nai•<ja> |
kad•<Ma>•ja•<Ta>, |
['et•'a•ka•ru |
ch] |
('et•'a•<Ka>•ra |
k) |
min- |
[ko•da•mai•ja> |
ch] |
(ko•da•<Ma>; |
k) |
wa•'a•<Lu> |
'aj•<Nin> |
ke•'aj•<Ne> |
'a•na•<sza> |
be•kar•na- |
<Da>, |
u•<Fum> |
me•mal•<Lil> |
raw•re•<wan>. |
x |
| L06 | Dn7_8 | H7920  | H1934  | H7162  | H0431  | H7162  | H0317  | H2192  | H5559  | | | | | H8532  | H4481  | H7162  | H6933  | | | | | H4481  | | | | | H0431  | H5870  | H5870  | H0606  | H7162  | H1668  | H6433  | H4449  | H7260  | x |
| L07 |
Dn7_8 |
consider |
become |
horn |
behold |
horn |
other |
little |
come |
|
|
among |
|
third |
according |
horn |
first |
|
|
pluck up by the roots |
|
according |
|
|
before |
|
behold |
eye |
eye |
man |
horn |
one |
mouth |
say |
great |
x |
| L08 |
Dn7_8 |
rozważyć |
zostać |
róg |
ujrzeć |
róg |
inny |
|
przyjść |
|
|
wśród |
|
trzeci |
zgodnie |
róg |
pierwszy |
|
|
|
|
zgodnie |
|
|
przed |
|
ujrzeć |
oko |
oko |
mężczyzna |
róg |
jeden |
usta |
powiedzieć |
wielki |
x |
| L09 |
Dn7_8 |
was contemplating |
become |
the horns |
and behold |
horn |
them another |
little |
there came up |
|
|
among |
|
whom there were three |
of |
horns |
the first |
|
|
pluck up by the roots |
|
according |
|
|
before |
|
and behold |
[were] eyes |
like the eyes |
of man |
horn |
in this |
and a mouth |
speaking |
great things |
x |
| L10 |
Dn7_8 |
został kontemplując |
zostać |
rogi |
i oto |
róg |
im inny |
mało |
tam wpadł |
|
|
wśród |
|
których było trzech |
z |
rogi |
pierwszy |
|
|
zrywać z korzeniami |
|
zgodnie |
|
|
przed |
|
i oto |
[Były] oczy |
jak oczy |
człowieka |
róg |
w tym |
i usta |
Mówiąc |
wielkie rzeczy |
x |
| L11 |
Dn7_8 |
mis·tak·Kal |
ha·Veit |
be·kar·nai·Ya, |
Va·'a·lu |
Ke·ren |
'o·cho·Ri |
ze·'ei·Rah |
sil·Kat |
[bei·nei·hon |
ch] |
(bei·nei·Hen, |
k) |
u·te·Lat, |
min- |
kar·nai·Ya |
kad·Ma·ya·Ta, |
['et·'a·ka·ru |
ch] |
('et·'a·Ka·rah |
k) |
min- |
[ko·da·mai·yah |
ch] |
(ko·da·Mah; |
k) |
va·'a·Lu |
'ay·Nin |
ke·'ay·Nei |
'a·na·Sha |
be·kar·na- |
Da, |
u·Fum |
me·mal·Lil |
rav·re·Van. |
x |
| L12 |
Dn7_8 |
mis TaK Kal |
ha wet |
Be qar naj ja |
wa a lu |
qe ren |
o Hó ri |
ze e ra |
sil qat |
(Be ne hon) |
[Be ne hen] |
u te lat |
min - qar naj ja |
qad ma ja ta |
(e ta qa ru) |
[e ta qa ra] |
min - (qó da maj ja) |
[qó da ma] |
wa a lu |
aj nin |
Ke aj ne |
a na sza |
Be qar na - da |
u fum |
me mal lil |
raw re wan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
| L13 |
Dn7_8 |
miSTaKKal |
háwêt |
Büqarnayyä´ |
wa´álû |
qeºren |
´oHórî |
zü`êrâ |
silqät |
(Bênêhôn) |
[Bê|nêhën] |
ûtülät |
min-qarnayyä´ |
qadmäºyät亴 |
(´et`áqarû) |
[´et`áqaºrâ] |
min-(qódämayyah) |
[qódämah] |
wa´álû |
`aynîn |
Kü`aynê |
´ánäšä´ |
Büqarnä´-dä´ |
ûpùm |
mümallìl |
rabrübän |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x |
| L14 |
Dn7_8 |
1/1 |
63/71 |
6/14 |
4/5 |
7/14 |
5/6 |
1/1 |
4/5 |
|
|
1/1 |
|
9/11 |
92/104 |
8/14 |
2/3 |
|
|
1/1 |
|
93/104 |
|
|
3/4 |
|
5/5 |
3/5 |
4/5 |
22/23 |
9/14 |
6/6 |
5/6 |
2/5 |
5/8 |
x |
| L15 |
Dn7_8 |
I considered the horns, and, behold, there came up among them another little horn, before
whom there were three of the first horns plucked up by the roots: and, behold, in this horn [were] eyes like
the eyes of man, and a mouth speaking great things. x |
| L16 |
Dn7_8 |
8 I considered <01934> (08754) <07920> (08723) the horns <07162>, and,
behold <0431>, there came up <05559> (08754) among <0997> them another <0317> little
<02192> horn <07162>, before <06925> <04481> whom there were three <08532> of
<04481> the first <06933> horns <07162> plucked up by the roots <06132> (08725): and,
behold <0431>, in this <01668> horn <07162> were] eyes <05870> like the eyes
<05870> of man <0606>, and a mouth <06433> speaking <04449> (08743) great things
<07260>. x |