Informacja
Bible Left

Ez27_4

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Ez26 Ez28

Filtruj wiersze:

L01 Ez27_4 W H8432 sercu H3820 morza H3220H1961 twoje H859 granice H1366, budowniczy H1129 nadali H3634 ci H859 doskonałą H3632 piękność H3308.
L02 Ez27_4 W sercu morza są twoje granice, budowniczy nadali ci doskonałą piękność. x
L03 Ez27_4 בְּלֵ֥ב יַמִּ֖ים גְּבוּלָ֑יִךְ בֹּנַ֕יִךְ כָּלְל֖וּ יָפְיֵֽךְ׃ x
L04 Ez27_4 בְּ/לֵ֥ב יַמִּ֖ים גְּבוּלָ֑יִ/ךְ בֹּנַ֕יִ/ךְ כָּלְל֖וּ יָפְיֵֽ/ךְ׃ x
L05 Ez27_4 be•<Lew> jam•<Mim> ge•wu•<La>•jich; bo•<Na>•jich kal•<Lu> ja•fe•<jech>. x
L06Ez27_4 H3820 H3220 H1366 H1129 H3634 H3308 x
L07 Ez27_4 care for sea border build perfect beauty x
L08 Ez27_4 dbałość o morze granica budować idealny piękno x
L09 Ez27_4 [are] in the midst of the seas Thy borders thy builders have perfected thy beauty x
L10 Ez27_4 [Są] w środku mórz Granice twoje twój Budowniczy udoskonalili twe piękno x
L11 Ez27_4 be·Lev yam·Mim ge·vu·La·yich; bo·Na·yich kal·Lu ya·fe·Yech. x
L12 Ez27_4 Be lew jam mim Ge wu la jich Bo na jich Ka le lu jof jech x
L13 Ez27_4 Bülëb yammîm Gübûläºyik Bönaºyik Kälülû yopyëk x
L14 Ez27_4 548/592 299/396 190/240 345/374 1/2 13/19 x
L15 Ez27_4 Thy borders [are] in the midst of the seas, thy builders have perfected thy beauty. x
L16 Ez27_4 4 Thy borders <01366> are in the midst <03820> of the seas <03220>, thy builders <01129> (08802) have perfected <03634> (08804) thy beauty <03308>. x