Informacja
Bible Left

Ez29_7

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Ez28 Ez30

Filtruj wiersze:

L01 Ez29_7 Gdy H8610 się chwytali H8610 ciebie H859 ręką H3709, ty H859 się łamałeś H7533 i H1234 rozrywałeś H1234 im H1992 całą H3605 rękę H3802, a H8172 gdy chcieli H8172 się na H5921 tobie H859 oprzeć H8172, tyś H859 się kruszył H7665 i H5976 sprawiałeś H5976, że się chwiały H5976 wszystkie H3605 ich H1992 biodra H4975.
L02 Ez29_7 Gdy się chwytali ciebie ręką, ty się łamałeś i rozrywałeś im całą rękę, a gdy chcieli się na tobie oprzeć, tyś się kruszył i sprawiał, że się chwiały wszystkie ich biodra. x
L03 Ez29_7 בְּתָפְשָׂ֨ם בְּךָ֤ [בַכַּפְךָ כ] (בַכַּף֙ ק) תֵּר֔וֹץ וּבָקַעְתָּ֥ לָהֶ֖ם כָּל־ כָּתֵ֑ף וּבְהִֽשָּׁעֲנָ֤ם עָלֶ֙יךָ֙ תִּשָּׁבֵ֔ר וְהַעֲמַדְתָּ֥ לָהֶ֖ם כָּל־ מָתְנָֽיִם׃ ס x
L04 Ez29_7 בְּ/תָפְשָׂ֨/ם בְּ/ךָ֤ ב/כפ/ך בַ/כַּף֙ תֵּר֔וֹץ וּ/בָקַעְתָּ֥ לָ/הֶ֖ם כָּל־ כָּתֵ֑ף וּ/בְ/הִֽשָּׁעֲנָ֤/ם עָלֶ֙י/ךָ֙ תִּשָּׁבֵ֔ר וְ/הַעֲמַדְתָּ֥ לָ/הֶ֖ם כָּל־ מָתְנָֽיִם׃ ס x
L05 Ez29_7 be•ta•fe•<Sam> be•<Cha> [wak•kaf•cha ch] (wak•<Kaf> k) te•<Roc>, u•wa•ka'•<Ta> la•<Hem> kol- ka•<Tef>; u•we•hisz•sza•'a•<Nam> 'a•<Le>•cha tisz•sza•<wer>, we•ha•'a•mad•<Ta> la•<Hem> kol- ma•te•<Na>•jim. sa•<Mek> x
L06Ez29_7 H8610 H0000 H7533 H1234 H0000 H3605 H3802 H8172 H5921 H7665 H5976 H0000 H3605 H4975 x
L07 Ez29_7 catch branch break burst all manner arm lean above break down be at a stand all manner slender x
L08 Ez29_7 złapać oddział złamać wybuch wszelkiego rodzaju ramię pochylić się powyżej przełamać być na stoisku wszelkiego rodzaju smukły x
L09 Ez29_7 When they took hold branch thou didst break and rend all all their shoulder and when they leaned on upon thee thou brakest to be at a stand all and madest all their loins x
L10 Ez29_7 Gdy chwycił oddział Tyś przerwę i rozdzierać wszystko wszystkie ich ramię i kiedy pochylił na na ciebie ty brakest się na stoisku wszystko i uczyniłeś wszystkie ich biodra x
L11 Ez29_7 be·ta·fe·Sam be·Cha [vak·kaf·cha ch] (vak·Kaf k) te·Rotz, u·va·ka'·Ta la·Hem kol- ka·Tef; u·ve·hish·sha·'a·Nam 'a·Lei·cha tish·sha·Ver, ve·ha·'a·mad·Ta la·Hem kol- ma·te·Na·yim. sa·Mek x
L12 Ez29_7 Be tof sam Be cha (waK Kafch) [waK Kaf] Te roc u wa qa Ta la hem Kol - Ka tef u we hisz sza a nam a le cha Tisz sza wer we ha a mad Ta la hem Kol - mot na jim s x
L13 Ez29_7 BütopSäm Bükä (baKKapk) [baKKap] Tërôc ûbäqa`Tä lähem Kol-Kätëp ûbühi|ššä`ánäm `älʺkä Tiššäbër wüha`ámadTä lähem Kol-motnäºyim s x
L14 Ez29_7 61/65 5970/6522 2/2 17/19 44/51 5971/6522 5041/5415 53/67 21/22 5153/5759 122/147 2/2 5972/6522 5042/5415 41/47 x
L15 Ez29_7 When they took hold of thee by thy hand, thou didst break, and rend all their shoulder: and when they leaned upon thee, thou brakest, and madest all their loins to be at a stand. x
L16 Ez29_7 7 When they took hold <08610> (08800) of thee by thy hand <03709>, thou didst break <07533> (08735), and rend <01234> (08804) all their shoulder <03802>: and when they leaned <08172> (08736) upon thee, thou brakest <07665> (08735), and madest all their loins <04975> to be at a stand <05976> (08689). x