Informacja
Bible Left

Ez6_12

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Ez5 Ez7

Filtruj wiersze:

L01 Ez6_12 Ten, co H834 jest H1961 daleko H7350 , umrze H4191 od H4480 zarazy H1698 ; ten, co H834 jest H1961 blisko H7138 , polegnie H5307 od H4480 miecza H2719 , a ten, co H834 pozostanie H7604 i H5341 będzie H1961 oblężony H4692 , umrze H4191 z H4480 głodu H7458 . I H3615 tak H3651 uśmierzę H3615 na H5921 nich H1992 mój H589 gniew H2534 .
L02 Ez6_12 Ten, co jest daleko, umrze od zarazy; ten, co jest blisko,polegnie od miecza, a ten, co pozostanie i będzie oblężony, umrze z głodu. I tak uśmierzę na nich mój gniew.
L03 Ez6_12 הָרָח֞וֹק בַּדֶּ֣בֶר יָמ֗וּת וְהַקָּרוֹב֙ בַּחֶ֣רֶב יִפּ֔וֹל וְהַנִּשְׁאָר֙ וְהַנָּצ֔וּר בָּרָעָ֖ב יָמ֑וּת וְכִלֵּיתִ֥י חֲמָתִ֖י בָּֽם׃
L04 Ez6_12 הָ/רָח֞וֹק בַּ/דֶּ֣בֶר יָמ֗וּת וְ/הַ/קָּרוֹב֙ בַּ/חֶ֣רֶב יִפּ֔וֹל וְ/הַ/נִּשְׁאָר֙ וְ/הַ/נָּצ֔וּר בָּ/רָעָ֖ב יָמ֑וּת וְ/כִלֵּיתִ֥י חֲמָתִ֖/י בָּֽ/ם׃
L05 Ez6_12 ha•ra•<Chok> bad•<De>•wer ja•<Mut>, we•hak•ka•rOw ba•<Che>•rew jip•<Pol>, we•han•nisz•'<Ar> we•han•na•<cur>, ba•ra•'<Aw> ja•<Mut>; we•chil•le•<Ti> cha•ma•<Ti> <Bam>.
L06Ez6_12 H7350 H1698 H4191 H7138 H2719 H5307 H7604 H5341 H7458 H4191 H3615 H2534 H0000
L07 Ez6_12 far abroad murrain crying allied dagger cast down leave besieged dearth crying accomplish anger
L08 Ez6_12 daleko za granicą mór płacz sprzymierzony sztylet zrzucony pozostawiać oblegany brak płacz zrealizować złość
L09 Ez6_12 He that is far off of the pestilence shall die and he that is near by the sword shall fall and he that remaineth and is besieged by the famine shall die thus will I accomplish my fury
L10 Ez6_12 On, który jest daleko z zarazy umrze a kto jest blisko od miecza upadnie a kto pozostaje jeszcze i jest oblegany przez głodu umrze więc będę realizować moja wściekłość
L11 Ez6_12 ha·ra·Chok bad·De·ver ya·Mut, ve·hak·ka·rOv ba·Che·rev yip·Pol, ve·han·nish·'Ar ve·han·na·Tzur, ba·ra·'Av ya·Mut; ve·chil·lei·Ti cha·ma·Ti Bam.
L12 Ez6_12 ha ra Hoq BaD De wer ja mut we haq qa row Ba He rew jiP Pol we han ni szar we han na cur Ba ra aw ja mut we chil le ti Ha ma ti Bam
L13 Ez6_12 häräHôq BaDDeºber yämût wühaqqärôb BaHeºreb yiPPôl wühanniš´är wühannäcûr Bärä`äb yämût wükillêtî Hámätî Bäm
L14 Ez6_12 78/85 38/49 787/836 59/77 304/412 361/434 118/133 60/61 91/101 788/836 186/204 88/122 5775/6522
L15 Ez6_12 He that is far off shall die of the pestilence; and he that is near shall fall by the sword; and he that remaineth and is besieged shall die by the famine: thus will I accomplish my fury upon them.
L16 Ez6_12 12 He that is far off <07350> shall die <04191> (08799) of the pestilence <01698>; and he that is near <07138> shall fall <05307> (08799) by the sword <02719>; and he that remaineth <07604> (08737) and is besieged <05341> (08803) shall die <04191> (08799) by the famine <07458>: thus will I accomplish <03615> (08765) my fury <02534> upon them.