| L01 | Ez7_25 | Nadchodzi H935 groza H7089 . Będą szukać H1245 ratunku H7965 , a nie H369 znajdą go H4672 . |
||||
| L02 | Ez7_25 | Nadchodzi groza. Będą szukać ratunku, a nie znajdą go. | ||||
| L03 | Ez7_25 | קְפָ֖דָה־ | בָ֑א | וּבִקְשׁ֥וּ | שָׁל֖וֹם | וָאָֽיִן׃ |
| L04 | Ez7_25 | קְפָ֖דָה־ | בָ֑א | וּ/בִקְשׁ֥וּ | שָׁל֖וֹם | וָ/אָֽיִן׃ |
| L05 | Ez7_25 | ke•<Fa>•dah- | <wa>; | u•wik•<szu> | sza•<Lom> | wa•'<A>•jin. |
| L06 | Ez7_25 | H7089 ![]() | H0935 ![]() | H1245 ![]() | H7965 ![]() | H0369 ![]() |
| L07 | Ez7_25 | destruction | abide | ask | favor | else |
| L08 | Ez7_25 | zniszczenie | przestrzegać | zapytać | faworyzować | więcej |
| L09 | Ez7_25 | Destruction | cometh | and they shall seek | peace | there |
| L10 | Ez7_25 | Zniszczenie | przychodzi | i będą szukać | pokój | tam |
| L11 | Ez7_25 | ke·Fa·dah- | Va; | u·vik·Shu | sha·Lom | va·'A·yin. |
| L12 | Ez7_25 | qe fa da - wa | u wiq szu | sza lom | wa a jin | |
| L13 | Ez7_25 | qüpäºdâ-bä´ | ûbiqšû | šälôm | wä´äºyin | |
| L14 | Ez7_25 | 1/1 | 2238/2550 | 194/225 | 217/237 | 698/786 |
| L15 | Ez7_25 | Destruction cometh; and they shall seek peace, and [there shall be] none. | ||||
| L16 | Ez7_25 | 25 Destruction <07089> cometh <0935> (08804); and they shall seek <01245> (08765) peace <07965>, and there shall be none. | ||||






