| L01 |
Iz18_4 |
Tak H3588 bowiem powiedział H559 Pan H3068 do mnie H413 : Będę patrzał H5027 spokojnie H8252 z mego miejsca H4349 , jak blask H6703 gorąca H2527 przy świetle H216 słońca, jak obłok H5645 rosy H2919 w żarze H2527 żniwa H7105 . |
| L02 |
Iz18_4 |
Albowiem tak mi rzekł Pan: Z miejsca, gdzie jestem, patrzę niezmącony, niby ciepło pogodne
przy świetle słońca, niby obłok rosisty w upalne żniwo. |
| L03 |
Iz18_4 |
כִּי֩ |
כֹ֨ה |
אָמַ֤ר |
יְהוָה֙ |
אֵלַ֔י |
[אֶשְׁקֹוטָה |
כ] |
(אֶשְׁקֳטָ֖ה |
ק) |
וְאַבִּ֣יטָה |
בִמְכוֹנִ֑י |
כְּחֹ֥ם |
צַח֙ |
עֲלֵי־ |
א֔וֹר |
כְּעָ֥ב |
טַ֖ל |
בְּחֹ֥ם |
קָצִֽיר׃ |
| L04 |
Iz18_4 |
כִּי֩ |
כֹ֨ה |
אָמַ֤ר |
יְהוָה֙ |
אֵלַ֔/י |
אשקוטה |
|
אֶשְׁקֳטָ֖ה |
|
וְ/אַבִּ֣יטָה |
בִ/מְכוֹנִ֑/י |
כְּ/חֹ֥ם |
צַח֙ |
עֲלֵי־ |
א֔וֹר |
כְּ/עָ֥ב |
טַ֖ל |
בְּ/חֹ֥ם |
קָצִֽיר׃ |
| L05 |
Iz18_4 |
ki |
cho |
'a•<Mar> |
<jah>•we |
'e•<Lai>, |
['esz•ko•ta |
ch] |
('esz•ko•<Ta> |
k) |
we•'ab•<Bi>•ta |
wim•cho•<Ni>; |
ke•<Chom> |
cach |
a•le- |
or, |
ke•'<Aw> |
tal |
be•<Chom> |
ka•<cir>. |
| L06 | Iz18_4 | H3588  | H3541  | H0559  | H3068  | H0413  | | | | | H5027  | H4349  | H2527  | H6703  | H5921  | H0219  | H5645  | H2919  | H2527  | H7105  |
| L07 |
Iz18_4 |
inasmuch |
such |
answer |
Jehovah |
about |
|
|
appease |
|
behold |
foundation |
heat |
clear |
above |
herb |
clay |
dew |
heat |
bough |
| L08 |
Iz18_4 |
ponieważ |
taki |
odpowiedź |
Jahwe |
o |
|
|
udobruchać |
|
ujrzeć |
fundacja |
ciepło |
wyczyść |
powyżej |
zioło |
glina |
rosa |
ciepło |
konar |
| L09 |
Iz18_4 |
For |
For so |
said |
the LORD |
about |
|
|
appease |
|
and I will consider |
in my dwelling place |
heat |
like a clear |
and |
sunshine |
[and] like a cloud |
of dew |
in the heat |
of harvest |
| L10 |
Iz18_4 |
Dla |
Na tak |
powiedział |
Pan |
o |
|
|
udobruchać |
|
i uważam |
w moim miejscu zamieszkania |
ciepło |
jak jasne |
i |
słońce |
[I] jak chmura |
z rosą |
w ogniu |
zbiorów |
| L11 |
Iz18_4 |
ki |
choh |
'a·Mar |
Yah·weh |
'e·Lai, |
['esh·ko·tah |
ch] |
('esh·ko·Tah |
k) |
ve·'ab·Bi·tah |
vim·cho·Ni; |
ke·Chom |
tzach |
a·lei- |
or, |
ke·'Av |
tal |
be·Chom |
ka·Tzir. |
| L12 |
Iz18_4 |
Ki |
cho |
a mar |
jhwh(a do naj) |
e laj |
(esz qo ta) |
[esz qó ta] |
we aB Bi ta |
wim cho ni |
Ke Hom |
caH |
a le - or |
Ke aw |
tal |
Be Hom |
qa cir |
|
|
|
| L13 |
Iz18_4 |
Kî |
kò |
´ämar |
yhwh(´ädönäy) |
´ëlay |
(´ešqô†â) |
[´ešqó†â] |
wü´aBBâ |
bimkônî |
KüHöm |
caH |
`álê-´ôr |
Kü`äb |
†al |
BüHöm |
qäcîr |
|
|
|
| L14 |
Iz18_4 |
3255/4478 |
186/576 |
3929/5298 |
4520/6220 |
4086/5500 |
|
|
1/1 |
|
44/68 |
16/17 |
9/13 |
2/4 |
4128/5759 |
4/5 |
27/32 |
23/31 |
10/13 |
42/54 |
| L15 |
Iz18_4 |
For so the LORD said unto me, I will take my rest, and I will consider in my dwelling place
like a clear heat upon herbs, [and] like a cloud of dew in the heat of harvest. |
| L16 |
Iz18_4 |
4 For so <03541> the LORD <03068> said <0559> (08804) unto me, I will take
my rest <08252> (08799), and I will consider <05027> (08686) in my dwelling place <04349>
like a clear <06703> heat <02527> upon herbs <0216>, and like a cloud <05645> of dew
<02919> in the heat <02527> of harvest <07105>. |