Informacja
Bible Left

Iz18_7

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Iz17 Iz19

Filtruj wiersze:

L01 Iz18_7 W owym H1931 czasie H6256 dar H7862 zostanie przyniesiony H2986 Panu H3068 Zastępów H6635 od ludu H5971 rosłego H4900 i gładkiego H4803, ludu H5971 budzącego trwogę H3372 od H4480 H1931 H1973, narodu H1471 mocarnego H4001 i zwycięskiego H6957 H6957, którego ziemię H776 przecinają H958 rzeki H5104 – na górę H2022 Syjon H6726, do miejsca H4725 imienia H8034 Pana H3068 Zastępów H6635.
L02 Iz18_7 Wówczas przyniesie ofiary dla Pana Zastępów naród rosły o brązowej skórze, naród budzący postrach zawsze, odkąd istnieje, ludność potężna i zdobywcza, której kraj przecinają rzeki, na miejsce znane z imienia Pana Zastępów, na górę Syjon.
L03 Iz18_7 בָּעֵת֩ הַהִ֨יא יֽוּבַל־ שַׁ֜י לַיהוָ֣ה צְבָא֗וֹת עַ֚ם מְמֻשָּׁ֣ךְ וּמוֹרָ֔ט וּמֵעַ֥ם נוֹרָ֖א מִן־ ה֣וּא וָהָ֑לְאָה גּ֣וֹי ׀ קַו־ קָ֣ו וּמְבוּסָ֗ה אֲשֶׁ֨ר בָּזְא֤וּ נְהָרִים֙ אַרְצ֔וֹ אֶל־ מְק֛וֹם שֵׁם־ יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת הַר־ צִיּֽוֹן׃ ס
L04 Iz18_7 בָּ/עֵת֩ הַ/הִ֨יא יֽוּבַל־ שַׁ֜י לַ/יהוָ֣ה צְבָא֗וֹת עַ֚ם מְמֻשָּׁ֣ךְ וּ/מוֹרָ֔ט וּ/מֵ/עַ֥ם נוֹרָ֖א מִן־ ה֣וּא וָ/הָ֑לְאָה גּ֣וֹי ׀ קַו־ קָ֣ו וּ/מְבוּסָ֗ה אֲשֶׁ֨ר בָּזְא֤וּ נְהָרִים֙ אַרְצ֔/וֹ אֶל־ מְק֛וֹם שֵׁם־ יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת הַר־ צִיּֽוֹן׃ ס
L05 Iz18_7 ba•'<Et> ha•<Hi> ju•wal- szai <jah>•we ce•wa•'ot, 'am me•musz•<szach> u•mo•<Rat>, u•me•'<Am> no•<Ra> min- hu wa•<Hal>•'a; <Goj> kaw- kaw u•me•wu•<Sa>, 'a•<szer> ba•ze•'<U> ne•ha•<Rim> ar•<co>, el- me•<Kom> szem- <jah>•we ce•wa•'ot har- ci•<jon>. sa•<Mek>
L06Iz18_7 H6256 H1931 H2986 H7862 H3069 H6635 H5971 H4900 H4178 H5971 H3372 H4480 H1931 H1973 H1471 H0000 H6978 H4001 H0834 H0958 H5104 H0776 H0413 H4725 H8034 H3069 H6635 H2022 H6726
L07 Iz18_7 after he bring present God appointed time folk continue peeled folk affright above he back Gentile meted out treading down after spoil flood common about country base God appointed time hill Zion
L08 Iz18_7 po on przynieść przedstawić Bóg wyznaczony czas ludowy kontynuować obrane ludowy affright powyżej on z powrotem Gentile wymierzana kroczenie w dół po zepsuć powódź wspólny o kraj podstawa Bóg wyznaczony czas wzgórze Syjon
L09 Iz18_7 In that time he be brought shall the present God of hosts of a people scattered and peeled and from a people terrible at he from their beginning hitherto a nation meted out and trodden under foot Whose have spoiled the rivers whose land to to the place of the name God of hosts the mount Zion
L10 Iz18_7 W tym czasie on być wniesiona będą obecne Bóg Zastępów ludu rozproszone i obrane i od ludzi straszny w on od ich początku do tej pory naród wymierzana i podeptane Którego mieć zepsute rzeki którego ziemia do na miejscu z nazwy Bóg Zastępów Mocowanie Syjon
L11 Iz18_7 ba·'Et ha·Hi yu·val- shai Yah·weh tze·va·'ot, 'am me·mush·Shach u·mo·Rat, u·me·'Am no·Ra min- hu va·Hal·'ah; Goy kav- kav u·me·vu·Sah, 'a·Sher ba·ze·'U ne·ha·Rim ar·Tzo, el- me·Kom shem- Yah·weh tze·va·'ot har- tzi·Yon. sa·Mek
L12 Iz18_7 Ba et ha hi ju wal - szaj ljhwh(la do naj) ce wa ot am me musz szach u mo rat u me am no ra min - hu wa ha la Goj qaw - qaw u me wu sa a szer Ba zu ne ha rim ar co el - me qom szem - jhwh(a do naj) ce wa ot har - cij jon s
L13 Iz18_7 Bä`ët hahî´ yû|bal-šay lyhwh(la´dönäy) cübä´ôt `am mümuššäk ûmôrä† ûmë`am nôrä´ min-hû´ wähäºl´â Gôy qaw-qäw ûmübûsâ ´ášer Bäz´û nühärîm ´arcô ´el-müqôm šëm-yhwh(´ädönäy) cübä´ôt har-ciyyôn s
L14 Iz18_7 199/294 1486/1867 10/18 3/3 244/608 242/484 1395/1866 27/36 2/2 1396/1866 251/328 986/1215 1487/1867 12/16 253/555 5060/6522 2/2 2/3 4363/5499 2/2 75/119 1725/2502 4087/5500 313/401 687/864 245/608 243/484 386/546 60/152
L15 Iz18_7 In that time shall the present be brought unto the LORD of hosts of a people scattered and peeled, and from a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of the LORD of hosts, the mount Zion.
L16 Iz18_7 7 In that time <06256> shall the present <07862> be brought <02986> (08714) unto the LORD <03068> of hosts <06635> of a people <05971> scattered <04900> (08794) and peeled <04178> (08794), and from a people <05971> terrible <03372> (08737) from their beginning hitherto <01973>; a nation <01471> meted out <06978> and trodden under foot <04001>, whose land <0776> the rivers <05104> have spoiled <0958> (08804), to the place <04725> of the name <08034> of the LORD <03068> of hosts <06635>, the mount <02022> Zion <06726>.