Informacja
Bible Left

Iz20_4

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Iz19 Iz21

Filtruj wiersze:

L01 Iz20_4 tak H3651 król H4428 asyryjski H804 uprowadzi H5090 jeńców H7628 z Egiptu H4714 i wygnańców H1546 z Kusz H3568, młodych H5288 i starych H2205, nago H6174 i boso H3182, z obnażonymi H2834 pośladkami H8357 – na hańbę H6172 Egiptu H4714.
L02 Iz20_4 tak król asyryjski uprowadzi jeńców z Egiptu i wygnańców z Kusz, młodych i starych, nagich i bosych, i z obnażonymi pośladkami - na hańbę Egiptu.
L03 Iz20_4 כֵּ֣ן יִנְהַ֣ג מֶֽלֶךְ־ אַ֠שּׁוּר אֶת־ שְׁבִ֨י מִצְרַ֜יִם וְאֶת־ גָּל֥וּת כּ֛וּשׁ נְעָרִ֥ים וּזְקֵנִ֖ים עָר֣וֹם וְיָחֵ֑ף וַחֲשׂוּפַ֥י שֵׁ֖ת עֶרְוַ֥ת מִצְרָֽיִם׃
L04 Iz20_4 כֵּ֣ן יִנְהַ֣ג מֶֽלֶךְ־ אַ֠שּׁוּר אֶת־ שְׁבִ֨י מִצְרַ֜יִם וְ/אֶת־ גָּל֥וּת כּ֛וּשׁ נְעָרִ֥ים וּ/זְקֵנִ֖ים עָר֣וֹם וְ/יָחֵ֑ף וַ/חֲשׂוּפַ֥י שֵׁ֖ת עֶרְוַ֥ת מִצְרָֽיִם׃
L05 Iz20_4 ken jin•<Hag> <Me>•lech- '<Asz>•szur et- sze•<wi> mic•<Ra>•jim we•'<Et> ga•<Lut> kusz ne•'a•<Rim> u•ze•ke•<Nim> a•<Rom> we•ja•<Chef>; wa•cha•su•<Fai> szet 'er•<wat> mic•<Ra>•jim.
L06Iz20_4 H3651 H5090 H4428 H0804 H0853 H7628 H4714 H0853 H1546 H3568 H5288 H2205 H6174 H3182 H2834 H8357 H6172 H4714
L07 Iz20_4 after that acquaint king Asshur captive Egypt captives Chush babe aged naked barefoot make bare buttock nakedness Egypt
L08 Iz20_4 po tym zapoznać król Aszszur niewoli Egipt jeńców Chush dziecko w wieku nagi boso uczynić nagie pośladek nagość Egipt
L09 Iz20_4 so lead away So shall the king of Assyria prisoners the Egyptians captives and the Ethiopians young and old naked and barefoot uncovered even with [their] buttocks to the shame of Egypt
L10 Iz20_4 tak odprowadzać Tak będzie królem Asyrii więźniów Egipcjanie jeńców i Etiopczyków młody i starych nagi i boso odkryte nawet z [ich] pośladki do wstydu z Egiptu
L11 Iz20_4 ken yin·Hag Me·lech- 'Ash·shur et- she·Vi mitz·Ra·yim ve·'Et ga·Lut kush ne·'a·Rim u·ze·ke·Nim a·Rom ve·ya·Chef; va·cha·su·Fai shet 'er·Vat mitz·Ra·yim.
L12 Iz20_4 Ken jin hag me lech - asz szur et - sze wi mic ra jim we et - Ga lut Kusz ne a rim u ze qe nim a rom we ja Hef wa Ha su faj szet er wat mic ra jim
L13 Iz20_4 Kën yinhag me|lek-´aššûr ´et-šübî micraºyim wü´et-Gälût Kûš nü`ärîm ûzüqënîm `ärôm wüyäHëp waHáSûpay šët `erwat micräºyim
L14 Iz20_4 474/767 26/31 2054/2519 95/151 9010/11047 21/47 448/614 9011/11047 2/15 18/30 229/240 146/178 12/16 4/5 2/11 2/2 43/54 449/614
L15 Iz20_4 So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Ethiopians captives, young and old, naked and barefoot, even with [their] buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
L16 Iz20_4 4 So shall the king <04428> of Assyria <0804> lead away <05090> (08799) the Egyptians <04714> prisoners <07628>, and the Ethiopians <03568> captives <01546>, young <05288> and old <02205>, naked <06174> and barefoot <03182>, even with their buttocks <08357> uncovered <02834> (08803), to the shame <06172> of Egypt <04714>.